Sizin Türünüz hastalıktan temizlenmesi gereken kanser gibi bir şey. | Open Subtitles | جنسكم مثل السرطان الذي يجب أن يباد كلياً |
Sizin Türünüz neredeyse her yönden bizimkinden üstün. | Open Subtitles | أنت تعرف أن جنسكم متفوق علينا تماماً في كل شيء |
Yüzyıllardır, sizin Türünüz, varlığımızı bu şekilde açıklamaya çalıştı. | Open Subtitles | وهكذا حاول بنو جنسكم تفسير وجودنا منذ قرون |
Yapmak zorunda olduğum şeyi yaptım. Sizin Türünüz hastalık. | Open Subtitles | قلت ماكنت مضطراً لقوله إن جنسك كالوباء بيننا |
Ben yanlış bir şey yapmadım ama yine de siz ve sizin Türünüz ölmemi istiyorsunuz! | Open Subtitles | لم أفعل شيء خاطىء وبرغم ذلك أنت وبني جنسك تريدون موتي |
Bu otelde işlenen tüm cinayetler sizin Türünüz tarafından işlendi. | Open Subtitles | أي جريمة قتل تحدث في هذا الفندق قام بها نوعكم. |
- Türünüz büyük potansiyele sahip. | Open Subtitles | - أن جنسكم سوف يكون لة شأن عظيم فى المستقبل |
Türünüz göründüğünden de zekiymiş. | Open Subtitles | جنسكم يبدوا اذكى مما يبدوا عليه |
Türünüz cani ve ilkel! | Open Subtitles | جنسكم البشري وحشي وبدائي |
Sizin Türünüz doğuştan kuşkucudur. | Open Subtitles | جنسكم من طبيعته الشك |
Türünüz tahmin ettiğimden bile daha zayıfmış. | Open Subtitles | إن جنسكم أضعف مما كنتُ أتوقع |
Sizin Türünüz onları zehirledi. | Open Subtitles | جنسكم أصابهم بها. |
Aslında Türünüz hakkında bir sürü şey öğrendik. | Open Subtitles | في الواقع، لقد عرفنا الكثير حول بني جنسك. |
Evet, haklısın. Türünüz hakkında fazla bilgim yok. | Open Subtitles | نعم أنت محق أنا أعرف القليل فقط عن جنسك |
Türünüz hiçbirşey öğrenmemiş. | Open Subtitles | لم يتعلّم جنسك شيء |
Bütün Türünüz ölmüş, hiç geleceğiniz yok. | Open Subtitles | كل جنسك قد ماتوا ولامستقبل لك |
Türünüz insanlar için tehlikeli. Tehlikelisiniz çünkü biz sizin besin kaynağınızız. Ben bunu değiştireceğim. | Open Subtitles | نوعكم خطر على البشر بسبب مصدر تغذّيكم، وأريد تغيير ذلك. |
Üzgünüm ama delirmiş olan sizin Türünüz. | Open Subtitles | أنا آسفة, و لكن نوعكم هو المجنون |