Tam olarak Moda Haftası'nda görmeyi bekleyeceğin türden bir adam. | Open Subtitles | بالضبط نوع الرجال الذي و يتوقع أن يظهر في أسبوع الموضة |
Yemin ederim ki o, üzerine notlar iliştirmen gerekli türden bir adam. | Open Subtitles | - حقا إنه من نوع الرجال الذي لا يتذكر شيئا! |
Birlikte olmam gereken türden bir adam. | Open Subtitles | نوع الرجال الذي يجب أن أكون معه. |
Eşeği sağlam kazığa bağlamak isteyen türden bir adam. | Open Subtitles | انه نوع الرجل الذي يعتقد يمكنك سرقة الثانية مع الحفاظ على الأقدام أولا. |
Aslına bakarsanız, Kızımın eve getirmesini isteyeceğim türden bir adam. | Open Subtitles | في الحقيقة، هو نوع الرجل الذي أتمنى أنّ تجلبه إبنتي للبيت |
Sandığın türden bir adam olduğu için mi? | Open Subtitles | بسبب اعتقـــادك أنّه من نوع الرجال الذين تعتقد أنّه منهم، |
Eminim senin de anıların vardır. Unutmayacağın türden bir adam o. | Open Subtitles | أنا على يقين أن لديك ذكريات أيضا فهو من نوعية الأشخاص الذين لا تنساهم أبدا |
Eminim senin de anıların vardır. Unutmayacağın türden bir adam o. | Open Subtitles | أنا على يقين أن لديك ذكريات أيضا - *فودكا* - فهو من نوعية الأشخاص الذين لا تنساهم أبدا - |