ويكيبيديا

    "taşıdığımız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نحمل
        
    • نقلناه
        
    • نحمله
        
    • نحملها
        
    Benim en büyük vurgunum, Güney Çin Denizi'nden, adalara petrol taşıdığımız zaman gerçekleşti. Open Subtitles أكبر نجاحاتي كانت عندما كنا نحمل البترول إلى الجزر في جنوب بحر الصيني
    Ama genellikle, taşıdığımız şeyi öylece bırakmak daha kolaydır, böylece eve daha erken varabiliriz... Open Subtitles بالطبع، إنه اسهل أن نلقي ما نحمل لنستطيع الوصول إلى البيت باسرع وقت
    Ve silah dolusu kargo taşıdığımız gerçeğine bakarsak bu bir tesadüf mü? Open Subtitles وحقيقة أنّنا نحمل شُحنة أسلحة خالصة، أتلك مُصادفة؟
    Üstünde lamba olan küçük masa, köşeden taşıdığımız lamba. Open Subtitles المائدة الصغيرة التي عليها المصباح المصباح الذي نقلناه من الزاوية
    Aslında, içimizde taşıdığımız o film hiç değildi bu. Open Subtitles لم يكن ذلك الفيلم الكامل الذي نحمله داخل أنفسنا
    Artık her birimiz, cebimizde taşıdığımız dış hafızalarımızda kaybettiklerimizi arayan paleontologlar haline geldik. TED إذا نحن اليوم مثل علماء الحفريات نبحث عن الاشياء التي فقدناها على أدمغتنا الخارجية التي نحملها في جيوبنا
    Tek bildiğim mekikte şarbon taşıdığımız. Open Subtitles كل ما أعرفه, هو اننا نحمل الجمرة الخبيثة على المتن
    Bazı kopyaları taşıdığımız biliniyor olsa? Open Subtitles وتعرف أننا نحمل بعض النسخ من المقاطع ؟
    Tek bildiğim mekikte şarbon taşıdığımız. Open Subtitles ‫فربما نحمل في المحطة جمرة خبيثة
    Parıldıyor, ellerimizde taşıdığımız ışık Open Subtitles نحمل اليوم أضواء مشتعلة
    Parıldıyor, ellerimizde taşıdığımız ışık Open Subtitles نحمل اليوم أضواء مشتعلة
    Sadece öylesine taşıdığımız birşey değil, Aynı zamanda bizim kimliğimizi tanıtmasına izin verdiğimiz birşey. Open Subtitles هويتنا ليست فيما نحمل..
    Ve hepsi bunu taşıdığımız için oldu. Open Subtitles وكل هذا لأننا نحمل هذا
    Bugün taşıdığımız çocuk, Antoine Tyler, durumu nasıl? İyi. Open Subtitles الصبي الذي نقلناه اليوم انطوان تايلر" ماهي حالته الصحية"
    Bugün taşıdığımız çocuk, Antoine Tyler, durumu nasıl? Open Subtitles الصبي الذي نقلناه اليوم انطوان تايلر" ماهي حالته الصحية"
    Omuzlarımızda taşıdığımız meleklerden bir tanesi. Open Subtitles الستة والثلاثون السر المقدس الذي نحمله على اكتافنا
    taşıdığımız inanç sistemidir. TED إنه النظام الإيماني الذي نحمله
    Goriller, bizim taşıdığımız virüslere... karşı çok bağışık değil. Open Subtitles الغوريلّات لديها القليل أو بدون مقاومة إلى البقّ (حَشْرَة) الّذي نحمله.
    Bu her gün karınlarımızda taşıdığımız dev bir biyom. TED وهو عدد ضخم من الأحياء الدقيقة التي نحملها في بطوننا كل يوم.
    Bu hikâyeler bizim dünyaya bakış açımızı değiştiriyor ve beraberimizde taşıdığımız ön yargıları şekillendiriyor. TED هذه القصص تُشكل تصورنا عن العالم، وتبني التحيزات التي نحملها معنا.
    Cesaretimizle... taşıdığımız savaş yaralarıyla... Open Subtitles من أجل شجاعتنا، من أجل جروح المعارك التي نحملها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد