ويكيبيديا

    "taşıyacağım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أحمل
        
    • سأحمل
        
    • أحملك
        
    • سأحملك
        
    • سأنقل
        
    • أنقل
        
    • أحملها
        
    • سأحمله
        
    • احملك
        
    • ساحملك
        
    • سأحملكِ
        
    Her asker gibi, bu omuzlarımda duygusal bir yük taşıyacağım anlamına geliyordu ve söylemekten nefret ediyorum ama belimde bir silah taşıyacağım anlamına da geliyordu. TED وكأي جندي، هذا يعني أن أحمل عبئاً عاطفياً على أكتافي، وأكره قول هذا، لكن مسدسًا على خصري.
    Anneni dışarıya taşıyacağım, gelen bir şey olursa ateş et. - Ama... Open Subtitles فعلي ان أحمل والدتك لأخرجها من هنا لذا إن اقترب مننا اى شئ، عليك إطلاق النار
    Bu doğru onu ben taşıyacağım onu daima hatırlayacağım. Open Subtitles هذا صحيح و سأحمل ذكرى زوجى دائما فى قلبى
    Ve her zaman olduğu gibi tekme tokat, seni taşıyacağım ve sonunda, bana teşekkür edeceksin. Open Subtitles سأخرجنا من هنا كالعادة وأنا أحملك وأنت تركل وتصرخ
    Peki. Oraya daha hızlı varacağız demekse seni taşıyacağım. Open Subtitles حسناً، إذا كان هذا يعني إننا سنصل الى هناك بسرعة سأحملك
    Ben eşyalarımı yan odaya taşıyacağım. Open Subtitles سأنقل حاجياتى من هنا للغرفة المجاورة للمنزل
    Güvenlik ve Ticaret Kurulu'ndan bir uyarı daha alırsam, yemin ederim ki her şeyi yakıp, şirketi Cayman Adaları'na taşıyacağım. Open Subtitles أقسم سوف أحرق الكومة و أنقل كل هذا لكايمانز
    Söylediğin gibi. Burada, kalbimde taşıyacağım ve kalbim... Open Subtitles كما قلت، لقد كنت أحملها هنا، في قلبي، وقلبيممتلئ،
    Kısa bir süre olabilir ama benim için ömrümün sonuna dek taşıyacağım değerli hatıralar bıraktı. Open Subtitles هو لربما كان وقتا قصيرا لكن شخصيا تركني بالذكريات الثمينة أنا سأحمله لبقية حياتي
    Bu soykırımın utancını sonsuza dek taşıyacağım. Open Subtitles كل هذا لا يشكل أي فارق الآن سوف أظل أحمل طوال حياتي عار ارتكاب هذه المذبحة الجماعية
    Onu hırdavatçıya götürmüştüm ve taşıyacağım çok şey vardı. Open Subtitles لقد أخذتها معي لمتجر الأجهزة ونزلت وأنا أحمل الأغراض
    Şerefsiz son saniyede bir avuç sahte oyla elimden aldı, ve ölene kadar bu acıyı taşıyacağım. Open Subtitles سرقها مني ابن السافلة في الثواني الأخيرة بحفنة من الأصوات المزيفة وسوف أحمل ألم هذا معي
    Ben sadece içinde ekipman varmış gibi görünen bir kutu taşıyacağım. Open Subtitles أنا فقط سأحمل علبة تبدو كأن بداخلها أدوات.
    efendinin altın vücudu bozulmadığı sürece onu fırtına tapınağına taşıyacağım budayı şahsen görmesi için. Open Subtitles طالما جسد سيدي الذهبي سليم سأحمل جثمانه إلى دير الرعد
    Katilin mermisini mezara kadar taşıyacağım. Open Subtitles سأحمل رصاصة القاتل معي حتى مماتي
    Seni taşıyacağım aşağılık? Defol! Open Subtitles أحملك أيها النذل , أبتعد من هنا
    Karanlıkta seni tutup buradan dışarı taşıyacağım, tamam mı? Open Subtitles سوف أحملك بالظلام و سوف أحملك من هنا
    # Ama ağır değil hiçbir şey # Dayan biraz, taşıyacağım seni Open Subtitles وليس هناك أي شيء يدعو للسعادة ^ سأحملك ^
    Eşyalarını evime tek başıma mı taşıyacağım ya da bana yardım edecek misin? Open Subtitles هل سأنقل أغراضك إلى منزلي لوحدي أم ستساعدني
    Güvenlik ve Ticaret Kurulu'ndan bir uyarı daha alırsam, yemin ederim ki her şeyi yakıp, şirketi Cayman Adaları'na taşıyacağım. Open Subtitles أقسم , غذا وصلتني ملاحظة أخرى من إس إي سي سوف أحرق الكومة كلها و أنقل هذا الشيء لكايماس
    - Hadi, Bana ver şunu. - No, Ben taşıyacağım. Open Subtitles هيا, أعطنى اياها لا, أريد أن أحملها
    Savaşta bunu taşıyarak bana büyük bir onur bahşedersin. Gururla taşıyacağım. Open Subtitles ستشرفني كثيراً بحمله في المعركة. سأحمله بكل فخر.
    Seni bir süre ben taşıyacağım. Open Subtitles سوف احملك لبعض الوقت
    Seni oraya kadar taşıyacağım. En azından bunu yapabilirim. Open Subtitles ساحملك طوال الطريق إلي هناك أنه أقل شيئ يمكنني عمله
    Görünüşe göre kırılmış,hadi seni taşıyacağım. Open Subtitles .إنها تبدو وكأنها مكسورة. تعالي. سأحملكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد