Mezar taşlarındaki isimlerini yanlış telaffuz etmek için insanları ölüme ikna etmenin ne kadar kolay olduğunu görüyor musun. | TED | هل لكم أن تتصوروا كم من السهل محاكاة موت الناس، أن تخطئوا قراءة شواهد قبورهم. |
Yanlış tarihler. Mezar taşlarındaki yanlış tarihleri kullanarak şifrenin anahtarı yaptı ve şifre de şarkıydı. | Open Subtitles | التواريخ الخطأ، استخدمت تواريخ خطأ على شواهد القبور |
Sonra da numaralandırılmış sözleri tekrar düzenleyerek mezar taşlarındaki sırayla eşleştirelim. | Open Subtitles | ثم نعيد ترتيبها إلى كلمات مرقمة لمطابقة متتالية شواهد القبر |
Yanlış tarihler. Mezar taşlarındaki yanlış tarihleri kullanarak şifrenin anahtarı yaptı ve şifre de şarkıydı. | Open Subtitles | التواريخ الخطأ، استخدمت تواريخ خطأ على شواهد القبور |
Doğru. Mezar taşlarındaki isimlerimizi sildi. Artık gidebiliriz. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}صحيح، فقد أزال أسماءنا عن الشواهد وبإمكاننا الرحيل |
Sonra da numaralandırılmış sözleri tekrar düzenleyerek mezar taşlarındaki sırayla eşleştirelim. | Open Subtitles | ثم نعيد ترتيبها إلى كلمات مرقمة لمطابقة متتالية شواهد القبر |
Daha doğrusu mezar taşlarındaki yazılarla ilgili. | Open Subtitles | أو لأكون أكثر دقة عن المرثيات المنقوشة على شواهد القبور |
Zelena'yı kurtarmama yardım edersen herkesin mezar taşlarındaki isimlerini sileceğim. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}إذا ساعدتني على إنقاذها سأزيل أسماء الجميع عن شواهد القبور |
Mezarlık parsellerinin bir listesi var hem mezar taşlarındaki yazıları nasıl yorumlayacağını bilmen gerek. | Open Subtitles | {\pos(190,200)}فيها قائمة لمواقع المقابر ويجب أنْ تعرفي تفسير شواهد القبور |
Ya bizi burada tutan, Hades'in bize yaptığı mezar taşlarındaki isimleri silebilirsem? | Open Subtitles | ماذا لو استطعت حرق أسمائنا عن شواهد القبور التي صنعها (هاديس) لنا؟ -الشواهد التي تحتجزنا هنا |