Taştan bir şehirdeki eski bir tepede olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه يقبعُ عل حافة جبلٍ قديم, في مدينة مشيدة من صخر. |
Taştan bir şehirdeki eski bir tepede olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | لقد أخبرني أنه يقبعُ عل حافة جبلٍ قديم, في مدينة مشيدة من صخر. |
İki erkeğin takım elbise alması hakkında. Evet, Taştan bir kalbim yok. | Open Subtitles | إنهما رجلين يشتريان بذل، قلبي ليس من صخر! |
Buraya Taştan bir duvar örmeyi düşünüyorum. Böylece arka tarafında su birikecektir. | Open Subtitles | أفكر في بناء حائط من الحجر هنا ليتم احتجاز المياه |
Gerçek bir kale değil, sadece Taştan bir duvar. | Open Subtitles | إنه ليس حصن بالفعل إنها فقط جدار من الحجر |
Taştan bir sandık, bu nedenle patlamadan korundu, buna özdeş işaretlerle kaplıydı. | Open Subtitles | صندوق مصنوع من الحجارة. ولهذا السبب نجا من الإنفجار. وكان مُغطى بعلامات مماثلة لهذه. |
Her polip, Taştan bir kapta baş aşağı oturan birer küçük denizanası gibidir. | Open Subtitles | كل سليلة هي مثل قنديل البحر معكوس و بالغ الصغر يجلس في كأس حجري. |
Sadece Taştan bir kalp. | Open Subtitles | لدي قلب من صخر |
Ateşin yok edemediği Taştan bir ordu. | Open Subtitles | وجيش من الحجر اي النار التي لا تستطيع ألتهامه |
Ve evcil Taştan bir solo! | Open Subtitles | والغناء المنفرد من الحجر الأليف |
Bende de Taştan bir kostüm var. | Open Subtitles | وأنا لديّ حلةّ مصنوعة من الحجر |
Taştan bir kalbi ama keskin gözleri vardı. | Open Subtitles | لديه قلب مصنوع من الحجارة لكن عينه ثاقبة ! |
Taştan bir eve çıkan kirli bir yol var, eski, bir tekerleği olmayan ağaçtan yapılmış at arabası var. | Open Subtitles | طريق ترابي يقود إلى مبنى حجري بداخله عربة خشبية قديمة تنقصها عجلة |
Taştan bir bedene hapsolmuş lanetli bir adam. | Open Subtitles | رجلاَ ملعون، حجز في جسداَ حجري |