- Tabii ki. Ama o halt iyi yazmanı sağlamaz. | Open Subtitles | بالطبع , لكن هذه الأشياء لا تجعلك تكتب بشكل جيد |
Tabii ki, ama bence siz verseydiniz Simon için daha iyi olurdu. | Open Subtitles | بالطبع , لكن اظن انه من الافضل ان تعطيها انت لسيمون |
Evet tabii ki ama bir şekilde iletişim kuruyorsunuz. | Open Subtitles | صحيح، بالطبع لكن لا بد أن هناك طريقة أصل بها إليها |
Demode bir teori tabii ki ama çocuk her anını penisini sıkıca tutarak geçiriyordu. | Open Subtitles | والنظريه باطلة, بالتأكيد ولكن الولد قضى وقتاً أغلب ساعات استيقاظة قبضة ضيقة على قضيبة |
Evet, evet, tabii ki. Ama Cumartesileri biz gerçekten çok meşgulüz. | Open Subtitles | بلى، بلى، بالتأكيد ولكن يوم السبت مشغولين للغاية. |
Tabii ki, ama eğer doğru zamanda yaparsak. | Open Subtitles | بالطبع , لكن لو فتحنا الحواجز في الوقت المناسب |
Torren ve ben varız tabii ki, ama sanırım hala kendini yalnız hissediyor. | Open Subtitles | هو لديه تورن , و انا بالطبع , لكن انا مازلت اعتقد انه يشعر بالعزله |
tabii ki ama bu bursun okul harcını ödemeye yardımı olur diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | بالطبع, لكن خططت على الاقل جزء من رسومه الدراسية تكون مساعدة |
Paraya ilgin var, tabii ki ama şu ana kadar bu sadece dolandırmaya devam etmen içindi. | Open Subtitles | أنتِ مهتمة بالنقود بالطبع لكن فقط بقدر ما يسمح لكِ بالإستمرار بخداع الناس |
Tabii ki, ama şimdi yatma zamanı. | Open Subtitles | بالطبع, لكن ليس الآن لأنه حان وقت النوم. |
Nobel'i kazanmak, tabii ki ama bu bir hayalden daha fazlası olası bir sonuç. | Open Subtitles | حسنا , الفوز بجائزة نوبل , بالطبع لكن ذلك احتمال اكثر منه حلم |
Müşteriler biliyordu, tabii ki, ama kim olduklarını bilmiyorum. | Open Subtitles | الزبون يعرف بالطبع. لكن من كان ذلك الزبون، لا أعرف. |
Yani, Doyle değil, tabii ki, ama Coover ya da Dickie? | Open Subtitles | لا أعني " دويل " بالطبع لكن " قروفر " و " ديكي " ؟ |
Evet, tabii ki. Ama MacMaster bana bağlıdır. | Open Subtitles | نعم , بالطبع لكن ماكماستر يعتمد علي |
Tabii ki, ama sırayla, tamam? | Open Subtitles | بالطبع, لكن كل واحد بدوره |
Sağ, tabii ki... ama ne? | Open Subtitles | صحيح ، بالطبع .. لكن ماذا ؟ |
tabii ki ama kendi başıma değil. | Open Subtitles | بالطبع , لكن ليس لوحدي |
Tabii ki, ama I-435 kimlik kağıtları olmadan onun resmi olarak bir kedi olduğunu belirtemem. | Open Subtitles | بالتأكيد ولكن من غير النموذج إي-435 لا يمكنني السماح بدخول القط |