Haftada yaklaşık bir dil kaybediyoruz ve tahminlere göre, önümüzdeki yüz yıl içinde dünya dillerinin yarısı yok olacak. | TED | نحن نخسر ما يقارب لغةً واحدة إسبوعياً وبعض التقديرات تشير أن نصف لغات العالم ستختفي خلال المئة سنة القادمة. |
Bazı tahminlere göre bu endüstrinin değeri 250 milyon dolardır. | TED | بعض التقديرات تقيم هذه الصناعة بحوالي 250 مليون دولار. |
tahminlere göre serpinti tüm Rusya'yı ve Kuzey Avrupa'yı etkileyecek. | Open Subtitles | تشير التقديرات إلى أن النتيجة العرضية سوف تؤثر على روسيا وشمال أوروبا |
tahminlere göre, 2000-2010 yılları arasındaki 10 yılda 18 bin kilometre kare yağmur ormanı kaybedildi. | TED | قدرت الإحصاءات أن الدولة خسرت 4.5 مليون فدان من الغابات المطيرة في عقد واحد فقط من عام 2000 إلى 2010. |
tahminlere göre barajlar yıkıldığında 62 metreküp atık salınmış, çok sayıda köyü harap etmiş. Bento Rodrigues'in önceki ... | TED | قدرت الإحصاءات أن 62 مليون مترًا مكعبًا من القمامة انتشرت عند انهيار السدين، مما أدى إلى دمار قرى عديدة أثناء ذلك، بما في ذلك (بينتو رودريجوز) التي شاهدناها، |
Son tahminlere göre toplam 23 cm. E yaklaştığı söyleniyor. | Open Subtitles | وتشير الإحصاءات إلى أنها ستنتهي مخلفة مقدار 9 بوصات من الثلج. |
Mevcut tahminlere göre çatışma alanlarındaki taşlar pazarın sadece yüzde 15'ini oluşturuyor. | Open Subtitles | التقديرات الحالية تقول أن الماس المتنازع عليه يمثل 15% فقط من السوق |
İlk tahminlere göre can kaybı 543 erkek, kadın ve çocuk. | Open Subtitles | التقديرات الأولية و ضعت تقدير للخسائر عند 543 رجل و إمرأة و طفل |
İlk tahminlere göre 81 kişi hayatını kaybetti. | Open Subtitles | التقديرات الأولية تتوقع أن عدد الوفيات 81 |
Ön tahminlere göre 50 milyonluk bir faturadan bahsediliyor. | Open Subtitles | بناء على التقديرات الأولية فإننا نتكلم عن أكثر من 50 مليوناً |
İlk tahminlere göre ülke nüfusunun yarısından çoğu gün boyu meydana gelen saldırılar nedeniyle yaralandı veya öldü. | Open Subtitles | تشير التقديرات الأولية إنّ أكثر من نصف سكان البلاد يمكن أنْ يُقتلوا أو يُجرحوا في الهجمات النهارية، |
Esasında, mevcut tahminlere göre otizme neden olabilecek 200-400 arası gen vardır. | TED | وفي الحقيقة، فإن التقديرات الحالية هي أنه يوجد من 200 - 400 جين مختلف من الممكن أن يسبب التوحد. |
Kimi tahminlere göre 200 bin hektara ulaştı. | Open Subtitles | بعد التقديرات تشير إلي نصف مليون فدان |
Son tahminlere göre, 200 bin efendim. | Open Subtitles | التقديرات تشير لـ ... ألفين |