Kowalski Denver'da başlayan ve tüm ülkeyi kateden bir takibin tam ortasında yer alıyor. | Open Subtitles | كوالسكي إشترك في عبر بلاد بدء المطاردة في دينفير، كولورادو. |
Roger erkeklerin yanına ulaştığında takibin temposu aniden bir kuyruk fiskesiyle hızlanmaya başlıyor. | Open Subtitles | حالما دنا "روجر" بجانب الحيتان، تحوّل رتم المطاردة فجأةً لإزعاج كامل بضربة ذيل. |
ve eğer bu ölümcül takibin dinamiğini değiştirme şansımız varsa bunu kullanmayalım mı? | Open Subtitles | وإذا كانت أمامنا الفرصة لتغيير هذا التوازن ووقف هذه المطاردة القاتلة فهل يجب أن نستغلها؟ |
LAPD takibin 10 km sürdüğünü söyledi. | Open Subtitles | شرطة لوس انجلس قالت بأن المطاردة إمتدت لستة أميال |
Roger tam erkeklerin yanına ulaştığı sırada takibin temposu, bir kuyruk fiskesiyle aniden artıyor. | Open Subtitles | حالما دنا "روجر" بجانب الحيتان، تحوّل رتم المطاردة فجأةً لإزعاج كامل بضربة ذيل. |
Hava Kontrol-1; takibin üstündeyiz. | Open Subtitles | وحدة الجو،نحن فوق المطاردة |
Ruth, takibin La Brea bölgesinde başlayıp 10. çevre yolunun güneyindeki bir antrepo bölgesi boyunca devam ettiğine dair bir duyum aldık. | Open Subtitles | "روث)، نسمع تقارير بأنّ المطاردة بدأت) قرب منطقة (لا بريا)" "ثم انتقلت عبر منطقة مستودعات جنوب الطريق السريع 10" |
Ama böylesine ucu açık ve sınırlandırılmamış bir takibin taciz anlamına geldiğini düşünüyorum ki bu da yasa dışı. | Open Subtitles | وبأي حال، سأحتسبُ تلك المراقبة الغير مُنتهية والمُطلقة كنوعٍ من أنواع المطاردة والذي هو أمرٍ غير قانوني الآن، لا أعلم مالذي تجده جد مُثير... |