Bölge testleri tamamlanana kadar onu meşgul edeceğim. | Open Subtitles | اجعله يبقى مخبئ حتى تنتهي الجولات الميدانية. |
Görüşme tamamlanana kadar bana zarar veremezsiniz. | Open Subtitles | إذا طالب الخصم التفاوض تستطيع فعل ذلك دون أذى حتى تنتهي المفاوضات |
Tapınak tamamlanana kadar tanrıların ne zaman ekmeye başlamamızı istediklerini bilemem. | Open Subtitles | حتى يكتمل المعبد لا أستطيع تحديد اليوم الذي سيدعمون به الآلهة زرعنا |
Örneğin, çevre çiti tamamlanana kadar köyün çevresindeki ormanlar ve arazilerde düzenli devriyeler olacak. | Open Subtitles | على سبيل المثال، حتى يكتمل السياج المحيط، سوف تكون هناك دوريات منتظمة في الغابات والحقول المحيطة بالقرية. |
Boşanma işlemleri tamamlanana kadar, resmen buluşmama kararı uygulamalıyız. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى تنظيم لا مواعدة حتى ينتهي طلاقي |
Önümüzdeki sekiz ay boyunca Kıyı Şeridi Duvarı tamamlanana kadar size maddi destek sağlamaya devam edeceğiz. | Open Subtitles | نحن مستعدون لتمويلك للأشهر الثمانية القادمة حتى ينتهي بناء السور الساحلي |
Bu sepetler ve odadaki diğer her şey tamamlanana kadar oynamayacağız. | Open Subtitles | لن نلعب حتى ننتهي من تلك العلب و من كل شيئ |
Çember tamamlanana kadar ölüleri diriltemem. | Open Subtitles | فلا يمكنني أن أحيِ الموتى حتى اكتمال الدائرة. |
tamamlanana kadar uygulamaya geçiremeyiz. | Open Subtitles | لن نستطيع تطبيقها بشكل صحيح حتى تكتمل. |
Ameliyat tamamlanana kadar Başkanın yanında yer alacağım. | Open Subtitles | سأكون بجانب الرئيس حتى تنتهي العمليه. |
En azından işin tamamlanana kadar. | Open Subtitles | على الأقل حتى تنتهي المهمة |
Mesleğe dönüş belgeleri tamamlanana kadar kimliklerle o ilgilenecek. | Open Subtitles | حتى تنتهي أوراق إعادة تعينها |
İşlem tamamlanana kadar bütün sistemler otomatikte kalacak. | Open Subtitles | -شكرًا لك حتى يكتمل الإجراء ستبقى الأنظمة آلية.. |
Bir sürü yumurta yumurtlamak günler sürer ve bu hayvan, bu tamamlanana kadar kuluçkaya yatamaz ve yuvanın yanında oturmaya başlar. | Open Subtitles | يأخذ الأمر أياماً لكي تبيض مجموعة كاملة من البيض و حتى يكتمل هذا، هذا الحيوان لن يبدأ في عملية الرقود عليه و يشرع في الجلوس على العش |
- Gemi tamamlanana kadar bekleyecekler. | Open Subtitles | -انهم ينتظرون حتى يكتمل بناء السفينة |
Mobilya tamamlanana kadar ücretsiz konaklama, sonra da... ayda 20 olur. | Open Subtitles | إذاً سيكون الطعام و السكن مجانياً حتى ينتهي الأثاث و عندها تدفع 20 للشهر |
Satış tamamlanana kadar, babamdan Southfork'ta kalıp kalamayacağımıza dair izin aldım. | Open Subtitles | لقد هاتفت والدي وسألته إذا كان بإمكاننا البقاء فى ثوثفورك" حتى ينتهي البيع" |
Şimdilik, eğitimim tamamlanana kadar benim evim burası. | Open Subtitles | الآن، حتى ينتهي التدريب فهذا هو بيتي |
Hadi ama. Davetli listesi tamamlanana kadar, Başka düğün planı yapamam. | Open Subtitles | لن يمكنني التخطيط للزفاف حتى ننتهي من قائمة المدعوين اتعلمين |
Anlaşma tamamlanana kadar onun yanına yanaşamazsınız. | Open Subtitles | لن نجعلك في مكان بالقرب منه حتى ننتهي منه |
Çember tamamlanana kadar ölüleri diriltemem. | Open Subtitles | فلا يمكنني أن أحيِ الموتى حتى اكتمال الدائرة. |
Halka tamamlanana kadar Hyde'ı getiremeyiz. | Open Subtitles | لا يمكننا احضار هايد حتى تكتمل الحلقة |
Kusura bakma buradaki görevin tamamlanana kadar doktoru göremezsin. | Open Subtitles | انا اسف لا تصتطيع الذهاب لي الطبيب حتي تنتهي من الواجب المكلف به |