ويكيبيديا

    "tanışırsın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تقابل
        
    • تقابلين
        
    • ستقابل
        
    • تلتقي
        
    • ستقابلين
        
    • تتعرف
        
    • تقابله
        
    • تقابلها
        
    • تقابلى
        
    • تلتقين
        
    • ستلتقي
        
    • تتعرفين
        
    Bedeninde izi görüldükten kısa süre sonra Azrail ile tanışırsın. Open Subtitles إذا ظهرت في جسمك، إذًا سوف تقابل ملك الموت قريبًا.
    Hah, getir onları. Yeni komşularla işte böyle tanışırsın. Open Subtitles كلا، أحضرهم هنا، تلك هي الكيفية التي تقابل بها الجيران الجدد
    Bilirsin işte, biriyle tanışırsın sonsuza dek onun hayatında olman gerektiğini bilirsin? Open Subtitles عندما تقابلين شخصاً ما تعلمين فقط بأنه مُقدر عليكِ بأننى تعيشي معه إلى الأبد ظ؟
    Bir gün biriyle tanışırsın, buluşmalar başlar ve bir bakmışsın. Open Subtitles يوما ما ستقابل شخصا ما و تبدأ بالمواعدة ومن يعلم؟
    Birisiyle tanışırsın... Belki normalin dışında biridir. Open Subtitles ربما تلتقي بشخصاً ما غريب الأطوار و يخبرك الحقيقة
    Belki bir erkekle tanışırsın. Belki ben de bir kızla. Ya ya. Open Subtitles ربّما ستقابلين شابّاً و أنا أقابل فتاةً.
    Yarın arkadaşlarım bana gelecek. Sen de gelsene. Yeni birileriyle tanışırsın. Open Subtitles أنا سوف أقابل بعضا من أصدقائي غدا , لما لا تأتي و تتعرف على أشخاص جدد؟
    Uçakta bir kızla tanışırsın ve ona ertesi sabah The Today Show'a çıkacağını söylersin. Open Subtitles تقابل فتاة على طائرة و تخبرها أنك ستظهر في العرض الصباحي اليوم التالي
    Hani anaokulunda biriyle tanışırsın... onun hakkında hiçbir şey bilmezsin... ama on saniye sonra eski arkadaşlar gibi oynamaya başlarsınız. Open Subtitles أتتذكر عندما كنت في الحضانة كيف كنت تقابل طفل و لا تعرف عنه أي شيء بعد فترة وجيزة تلعب معه و كأنك أفضل أصدقائه
    Bazen birileriyle tanışırsın ve onda yanlış bir şeyler olduğunu hissedersin sanki onun birilerini öldürmüş olabileceğini hissedersin. Open Subtitles احياناً تقابل شخص ما يكون مخيف جداً شيء ما يجعلك تشعر ان ذلك الشخص قد قتل احداً
    Hem belki şu şeytani kız yerine daha güzel bir kızla tanışırsın. Open Subtitles ربما تقابل فتاة طيبـة بدلا من هذا الشيطان
    Normalde tanışamayacağın insanlarla tanışırsın. Open Subtitles و الإجتماعات، و سوف تقابلين العديد من الأشخاص الذين لن تتمكني عادة من لقائهم
    Nerede yaşadığımı görüp arkadaşlarımla tanışırsın. Open Subtitles يمكنكِ أن تري أين أعيش و تقابلين أصدقائي
    Hani bazen çok güzel bir insanla tanışırsın ya, ...ve onlarla konuşmaya başlarsın, beş dakika sonra çok sıkmaya başlarlar? Open Subtitles تعلمين، عندما تقابلين أحيانا، شخصا جميلا جدا ثم تتحدثين معه و بعد خمس دقائق ترين أنه ممل كالطوب ؟
    Belki doğru kızla tanışırsın ve bu değişir. Open Subtitles لربما أنت ستقابل البنت الجيده وكل شيء سيتغير
    Anton, Amerikalı çocuklarla tanışırsın. Open Subtitles أنتون، ستقابل الكثير من الأطفال
    Umarım, değişik bakış açıları olan insanlarla tanışırsın. Open Subtitles أتمنّى بأن تلتقي بأناس ذو وجهات نظر مختلفة
    Seninle aynı değerlere ve ilgi alanlarına sahip bir çok insanla tanışırsın. Open Subtitles تلتقي بالعديد من الأشخاص الجدد و الذين يملكون القيم و الإهتمامات ذاتها التي لديك
    Kim bilir belki tatlı bir İrlandalı çocukla tanışırsın. Open Subtitles ربّما ستقابلين شخصًا وسيمًا، رجلٌ ايرلنديّ.
    Bir ara yemeğe gelip hepsiyle tanışırsın. Open Subtitles لقد كنت آمل ان تأتي لعندنا و تتناول العشاء و تتعرف اليهم
    Onunla bir kez tanışırsın ve sonra ölürsün. Open Subtitles تقابله مره واحده ثم تموت
    Onunla tanışırsın, takılırsınız, flört edersin, bağlanmak yok... Kimse incinmez. Open Subtitles تقابلها لتمرح معها وتغازلها بدون التزام لن يتأذى أحد
    Umarım çocuğuyla da tanışırsın. Open Subtitles حسنا ،اتمنى ان تقابلى طفلهم
    Bir de diğer insanlar vardır, onlarla tanışırsın ve düşünürsün, Open Subtitles ثم هنالك أشخاص آخرين تلتقين بهم و تفكرين
    Burada belki birileri ile tanışırsın. Open Subtitles ربما ستلتقي باحداهن هنا
    Şey, bazen karanlıkta daha kaliteli insanlarla tanışırsın. Open Subtitles حسناً,تتعرفين بطبقة أفضل من الناس في الظلام أحياناً,تفضلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد