ويكيبيديا

    "tanışmadık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نتقابل
        
    • نلتقي
        
    • نلتقِ
        
    • نلتق
        
    • نتعرف
        
    • تقابلنا
        
    • نقابل
        
    • أقابله
        
    • أقابلها
        
    • أقابلك
        
    • التقينا
        
    • تعرفنا
        
    • لم نتعارف
        
    • نقابله
        
    • نلتقى
        
    Daha önce tanışmadık, ama hakkınızda çok şey duydum. Merhaba. Open Subtitles لم نتقابل أبداً من قبل ، ولكنني قرأت عنكِ كثيراً
    Seni yılda birkaç kez kasabanın etrafında görüyorum ama hiç resmi olarak tanışmadık. Open Subtitles لقد رأيتك مرتان بالقرب من البلدة على مدار السنين لكن لم نتقابل رسميا
    Henüz hiç bir insanoğlu ile tanışmadık ki yapıp, sattıktan sonra parasını kollayabilsin TED لم نلتقي أبداً بأحد في العالم يمكنه فعل ذلك، يصنع المنتج، يبيعه ويحافظ على المال.
    Hiç tanışmadık ve umarım öyle de gider Open Subtitles نجن لم نلتقي أبداً و كنت آمل أن أحافظ على هذا
    - Seninle hiç tanışmadık. - Seni kastetmedim, önemsiz taşıyıcı. Open Subtitles لم نلتقِ قط - ليس أنت أيها الحامل التافه -
    Herhalde hiç tanışmadık. Ben Milton. Open Subtitles من المحتمل اننا لم نلتق انا ميلتون كيف حالك ؟
    Görgü kurallarına uyalım. Daha senin nişanlınla tanışmadık. Open Subtitles فلنهتم بعاداتنا، فنحن لم نتعرف على خطيبك
    Hayır, biz tanışmadık. Görseydim bu yüzü unutmazdım. Adın ne? Open Subtitles كلا لم نتقابل قط، كُنت لأتذكر وجهًا كوجهكِ، ما إسمكِ؟
    Henüz gereği gibi tanışmadık, değil mi? Open Subtitles حسناً، نحن لم نتقابل من قبل أبداً. أليس كذلك ؟
    Hayır, tanışmadık. Beni asla görmedin. Open Subtitles لا، نحن لم نتقابل أنت لايمكن أن تكون قد رأيتنى
    Şey, daha evvel tanışmadık. Kendimi tanıtabilir miyim? Open Subtitles حسناً , نحن لم نتقابل من قبل هل أقدم له نفسى ؟
    Evet, sizleri okulda gördük ama hiç tanışmadık. Open Subtitles لقد رأيناكم بالمدرسه ولكننا لم نتقابل ابدا
    Seni uzun zamandır biliyorum. Ama hiç tanışmadık. Open Subtitles لقد عرفتك لسنين من الغريب اننا لم نتقابل
    Daha önce tanışmadık, ama keşiflerinizi yakından takip ediyorum, Lord Asriel. Open Subtitles لم نلتقي من قبل ولكن تابعت اعمالك، عن كثب، "لورد إرزيال".
    Hayır, biz hiç tanışmadık, ama, benim çalıştığım adamı tanıyordunuz, Henry Wallace? Open Subtitles لم نلتقي من قبل لكنك تعرفين الرجل كنت أعمل لدى..
    Alaska, biz hiç tanışmadık, ama herkes senin en iyi arkadaşın olduğumu düşünüyor. Open Subtitles الاسكا نحن لم نلتقي قبلاً لكن الجميع يعتقدون أني أعز صديقاتك
    Biz... hiç tanışmadık, ama ben senin mekanını alan adamım. Open Subtitles لم نلتقِ أبداً ولكنني الرّجل الّذي أخذ مكانك.
    Resmen tanışmadık, ama bu vesileyle seni gerçekten tanımak istiyorum. Open Subtitles لم نلتق رسميا من قبل ، لكن لا بأس أود أن آخذ هذه الحادثة لكي أعرفك جيدا
    Biz daha tanışmadık göt herif. Open Subtitles حسناً، أنا وأنت لم نتعرف .على بعضنا أبداً، أيها الأحمق
    Sanıyorum biz henüz tanışmadık. Open Subtitles عفوا , لا اعتقد اننا تقابلنا من قبل نيت آرون
    Bundan emin değiliz, oralı olan başka biriyle tanışmadık. Open Subtitles نحن لانعرف قدراتهم كلها فلم نقابل أي شخص آخر من هناك
    O benim arkadaşım değil. Hiç tanışmadık bile. Bir keresinde konferans bağlantısında öksürdüğünü duymuştum. Open Subtitles لانه ليس صديقي , لم أقابله من قبل مطلقاً أظن أني سمعته ذات مرة يسعل في مؤتمر
    Hiç tanışmadık. Neden ki? Open Subtitles لما أقابلها أبداً ، لماذا ؟
    - Kendimi savunmama izin vermedin. - Hiç tanışmadık ki. Open Subtitles ـ لم تعطنى الفرصه أبدأ للدفاع عن نفسى ـ أنا لم أقابلك أبداً
    Bak, resmi olarak tanışmadık sanıyorum. Open Subtitles انظر انا لا اظن اننا التقينا رسميا من قبل
    Sanırım resmi olarak tanışmadık. Open Subtitles لا أعتقد أنّنا تعرفنا على بعضنا بشكل رسمي.
    Henüz tam olarak tanışmadık seninle. Open Subtitles أتعلمين، لم نتعارف بشكل رسميّ بعد.
    Onunla hiç tanışmadık. Yazılanlar açık ve net, bilgi doğruydu. Open Subtitles لم نقابله قط لكن معلوماته جيده
    Seni etrafta gördüm ama tanışmadık, değil mi? Open Subtitles لقد رأيتك بالجوار لكننا لم نلتقى .اليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد