ويكيبيديا

    "tanıştığımdan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قابلتك
        
    • التقيت
        
    • قابلتكِ
        
    • عرفتك
        
    • إلتقيت
        
    • إلتقيتُ
        
    • ألتقيت
        
    • التقيتك
        
    • قابلتكم
        
    • التقيتكِ
        
    Seninle tanıştığımdan beri. Zoe, kabul et bu oldukça güzel bir şeydi. Open Subtitles منذ أن قابلتك زوى عليك أن تعترفى أن هذا كان لطيفاً جداً
    Seninle tanıştığımdan beri çektiklerim bütün acılarımı gölgede bıraktı. Open Subtitles لم اكن تعيسا ابدا في حياتي كتعاستي بعدما قابلتك
    Seninle tanıştığımdan beri kendim gibi davranmıyordum. Open Subtitles . أنا ما كنت أتصرف مثل عادتي منذ أن قابلتك
    Seninle tanıştığımdan beri tüm o yıllar boyunca seni düşünmeden geçen bir günüm olmadı. Open Subtitles من اللحظة التي التقيت بك فيها قبل كل هذه الأعوام لم يمض يوم دون أن أفكر فيك
    Seninle tanıştığımdan beri tamamen uç noktalarda yaşıyoruz Christina. Open Subtitles منذ قابلتكِ يا كرستينا، ونحن نمر بكل الحالات القصوى
    George, senle tanıştığımdan beri bu botları giyiyorsun. Open Subtitles جورج، أنت ترتدي هذا الحذاء منذ أن عرفتك.
    Seninle tanıştığımdan beri, kendimi kaybettim. Open Subtitles لم أتمالك نفسي منذ إلتقيت بكِ
    Seninle daha yeni tanıştığımdan ve birine bir şeyler anlatmayı sevdiğimi hissettiğimden. Open Subtitles لأني إلتقيتُ بكِ للتوّ و.. وأرغب بإخبار أحدهم عن ذلك, أتعلمين؟
    Evet, seninle tanıştığımdan beri bir sorunum var. Open Subtitles لقد بدأت أواجه المشاكل منذ اللحظة التي قابلتك فيها
    Neden bilmem, ama seninle tanıştığımdan beri, zamanımın çoğunu belirli derinliklerin üzerinde parmak uçlarımla tutunarak geçirdim. Open Subtitles لا أعرف لماذا ولكن منذ أن قابلتك وأنا أقضي معظم وقتي معلق بأطراف أصابعي فوق بعض الأعماق
    Seninle tanıştığımdan beri Jack, her ıvır zıvıra Rhys katlandı. Open Subtitles منذ قابلتك يا جاك ، ولم يتحمل ريس معي شيئاً سوى البؤس
    Pepper ile ve seninle tanıştığımdan bu yana kendime daha çok güveniyorum. Open Subtitles حسنـا , منذ اللحظه التي قابلتك فيها وقابلت بيبر لقد اصبحت اشعر بالثقه اكثر وأكثر
    Ama seninle tanıştığımdan beri içtiğim kahvelerin sayısı azaldı. Open Subtitles ولكن منذ ان قابلتك مين سوك أصبحت كمية القهوه اللتى اشرب قليلة جداً
    -Senle tanıştığımdan beri aklımdaki bu Open Subtitles أتعلم, كنتُ أتساءل عَن ذلك مُنذ أن قابلتك.
    Ama seninle tanıştığımdan beri bana yakışıklı gelen tek kişi sensin. Open Subtitles لكن منذ التقيت بك فأنت أوسم شاب بالنسبة لي
    Bak, Sabrina, seninle tanıştığımdan beri sanki... Open Subtitles اسمعي صابرينا منذ أن التقيت بكِ شعرت بأني
    Barbarla daha çocukken tanıştığımdan sana bahsetmiş miydim? Open Subtitles هل تعلمين انني التقيت البربري خاصتك عندما كان فتى صغير
    Seninle tanıştığımdan beri bir kilo bile almadın. Open Subtitles أنتِ لم تكتسبي رطلاً واحداً منذ قابلتكِ!
    Senle tanıştığımdan bu yana herkes senin ne kadar sevimli olduğunu söylüyor ve herşeyi hakettiğini. Open Subtitles مشكلتي انني مذ عرفتك الجميع يقولون كم انت مهضوم و ساحر و انت تعتقد انك تستحق كل شيء
    Seninle tanıştığımdan beri, kendimi kaybettim. Open Subtitles لم أتمالك نفسي منذ إلتقيت بكِ
    "Ama seninle tanıştığımdan beri bunu eskisi gibi hissetmiyorum." Open Subtitles ولكن منذ أنْ إلتقيتُ بكِ، لم يعد يراودني هذا الشعور مُطلقاً
    Seninle tanıştığımdan beri her gün şarkı söyledim. Open Subtitles أنا أغرد كل صباح منذ أن ألتقيت بك.
    Sizinle tanıştığımdan beri benden bilgi saklayıp durdunuz. Open Subtitles أخفيت عنّي معلومات منذ التقيتك...
    Ancak seninle tanıştığımdan beri, neye benzediğini biliyorum. Open Subtitles ولكن منذ أن قابلتكم عرفت معنى الشعور.
    Seninle tanıştığımdan beri dikkatim dağınık. Open Subtitles أنا مُشتّت الذّهن منذ التقيتكِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد