tanıştık. Birkaç ay önce işi bana önerdi. Kabul etmedim. | Open Subtitles | تقابلنا ، وعرض علي العمل قبل بضعة اشهر ، ورفضته |
Daha bugün tanıştık ama beni uzun süredir sevdiğini söylüyorsun. | Open Subtitles | تقابلنا اليوم ورغم ذلك تقول أنك احببتنى منذ فترة طويلة |
ve 2002 Kasım ayında tanıştık ve şimdi Aicha nasıl geliştiğini anlatacak. | TED | وهكذا التقينا في نوفمبر 2002 و عائشة ستخبركم الان كيف كان ذلك |
Birkaç ay önce Paris'te tanıştık... ve beraber iki harika gün geçirdik | Open Subtitles | التقينا في باريس قبل عدة اشهر وقضينا ثلاثة ايام موسيقية مع بعض |
Sonra bu konudaki bakış açımızı gerçekten değiştiren bu adamla tanıştık. | TED | ثم إلتقينا بهذا الرجل، والذي غير من نظرتنا حول ذاك الأمر |
Şey, aslında biz orda tanıştık, vazoyu satın aldığım markette. | Open Subtitles | في الواقع، لقد تقابلنا هناك عند السوق، حيث كنت أشتريها |
- Krelvin'la tanıştın ya baba. Dün gece. - Evet, tanıştık. | Open Subtitles | لقد قابلت كريلفين بالفعل يا أبي الليلة الماضية صحيح لقد تقابلنا |
Yeni tanıştık, ve sen yaralısın, ve düşüncesi aklımdan bile geçmedi. | Open Subtitles | لقد تقابلنا للتو , وكنتى مجروحه و الفكره لم تخطر ببالى |
Kazadan yaklaşık bir yıl sonra burada Hukilaha kafede tanıştık. | Open Subtitles | تقابلنا هنا في مقهى هوكيلاو بعد عامٍ تقريباً من الحادث |
Birkaç ay önce Paris'te tanıştık... ve beraber iki harika gün geçirdik. | Open Subtitles | تقابلنا في باريس قبل عدة شهور وقضينا ثلاثة ايام موسيقية مع بعض |
Biliyorum daha yeni tanıştık ama, yanında olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أعرف أننا تقابلنا للتوّ، ولكنني أردتكِ أن تعرفي أنني موجودة |
Hayır, hayır. O şekilde olmadı. Aslında biz okulda o ders verirken tanıştık. | Open Subtitles | لا، لا، لا شيء من هذا القبيل لقد التقينا حقيقة لما قام بإلقاء |
Evet, okula kaydımdan sonra tanıştık ama çok geçmeden askere gitti. | Open Subtitles | نعم، التقينا بعد دخولي للجامعة، ولكنكَ التحقتَ بالجيش بعد فترة وجيزة. |
Radikalleşme sürecini anlamak için şiddet yanlısı grupların eski üyelerinden düzinecelerce kişiyle tanıştık. | TED | ولفهم عملية التطرف، التقينا عشرات الأعضاء السابقين من المجموعات المتطرفة المتشددة. |
Bir yıl önce bir konferansta tanıştık ve görüşmeye başladık. | Open Subtitles | لقد إلتقينا قبل سنةٍ مضت خلال مؤتمر وبدأنا نقابل بعضاَ |
Biz leoparların bulunduğu hayvanat bahçesinde tanıştık. Vahşi hayvanlar bölümünde. | Open Subtitles | إلتقينا لأول مرة في حديقة الحيوان، أمام قفص النمر |
Alzheimer hastası olan bir sakinle tanıştık, ama oldukça dinç ve sağlıklıydı. | Open Subtitles | قابلنا ساكنا الذي عنده النسيان، لكنّه بدا نشيط ويقظ جدا في الحقيقة. |
Onunla Doğu Cape'de bir hastanede tanıştık ve koca bir öğleden sonrayı beraber geçirdik - etkileyici bir çocuk. | TED | وكنت قد قابلتها في مستشفى في مدينة كيب الغربية وقضيت كل فترة بعد الظهيرة معها .. انها فتاة رائعة |
Birkaç gün önce tanıştık ve bana çıkma teklif etti. | Open Subtitles | و قد قابلته منذ بضعة أيام و طلب مني موعداً |
- Şu iki iyi kız arkadaşla geçen yıl Nascar'da tanıştık. | Open Subtitles | حسناً الفتاتان تلك صديقين الماضية السنة ناسكار سباق في بهما التقيت |
Neyse ki Belçika'dan gelmiş bir çiftle tanıştık bazen bir araya geliyoruz. | Open Subtitles | من حظنا لقد ألتقينا بزوجين جاءوا من البلجيك نراهم مابين كل حين |
Sana gelirsek, Daha dün tanıştık. | Open Subtitles | و لكن لا تتوقع مني ذلك و بالنسبة لك فقد قابلتك البارحة فقط |
Bugün öğleden sonra tanıştık, sonra oğullarınız bizi akşam yemeğine ve Seattle Rep'e götürdü. | Open Subtitles | إجتمعنَا بعد ظهر اليوم، والشيء التالي عَرفنَا، أبنائكَ كَانوا يَخْرجونَ معنا للعشاء وبعد ذلك إلى عضو مجلس النوابِ سياتل |
Seninle, arkadaşlarımla seni çirkin ördek yavrusundan kuğuya dönüştürebileceğime dair iddiaya girdiğimde tanıştık. | Open Subtitles | إذاً,عندما إجتمعنا مع أصدئقائنا تراهنا بأنه يمكنني تحويلكِ من بطة قبيح إلى بجعة جميلـة |
Dün tanıştık ama ben sizin kampanyanıza katkıda bulunmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | حسناً, لم نتقابل سوى بالأمس لكني أفكر بالمساهمةِ في حملتك |
Beni bir kulüpte şarkı söylerken gördü. Öyle tanıştık. | Open Subtitles | رآني أغني في ملهى وقد تعارفنا بهذا الشكل |
Dansta tanıştık vesaire ama ben ciddiye aldım. | Open Subtitles | إلتقيت بها في حفل راقص و لكني أخذت الأمر على محمل الجد |