ويكيبيديا

    "tanıdıklarım var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لدي أصدقاء
        
    • أعرف أشخاص
        
    • أعرف أشخاصاً
        
    • لدي علاقات
        
    • لدي معارف
        
    • لديّ بعض
        
    • لديّ أصدقاء
        
    • اعرف اشخاص
        
    • أعرف أناساً
        
    • لدي بعض المعارف
        
    • لدي طرقي
        
    • أنا أعرف أناس
        
    • أعرف بعض
        
    • أعرفُ بعض الأشخاص
        
    Pentagon'da tanıdıklarım var. Open Subtitles أتعلم، لدي أصدقاء في وزارة الدفاع الأمريكية.
    Karaborsa ve gri piyasada da tanıdıklarım var. Burada bildikleri cephane satıcısı var mı diye sorabilirim. Open Subtitles أيضاً أعرف أشخاص لهم اتصال بالسوق السوداء سأرى إنّ كانوا يعرفون تجّار ذخيرة هنا
    Memlekette tanıdıklarım var. Open Subtitles - أعرف أشخاصاً من بلادنا الأصلية
    Daha kötü durumda olanları geri çevirdiler ama neyse ki Sağlık Bakanlığı'nda sağlam tanıdıklarım var. Open Subtitles لقد استبعدوا حالات أسوأ, و لكن لحسن الحظ لدي علاقات جيدة مع وزارة الصحة
    Dua et, polis teşkilâtında tanıdıklarım var. Open Subtitles أنت محظوظ أنه لدي معارف في مقر الشرطة
    Karakolda tanıdıklarım var. Open Subtitles لديّ بعض الأصدقاء من النوّاب بقسم الشرطة.
    Eyalet barosunda tanıdıklarım var, Bayan Martinez. Open Subtitles لديّ أصدقاء في مكتب التحقيقات آنسة مارتينيز.
    İş arayacağım. Meslekten tanıdıklarım var. Open Subtitles سأبحث عن وظيفة اعرف اشخاص في العمل
    Belki ön sıralardan bir yer ayarlayabiliriz. tanıdıklarım var. Open Subtitles ربما نستطيع الإنحشار بالأمام , فأنا أعرف أناساً
    - Polis kuvvetlerinde tanıdıklarım var. Tek değilim galiba. Open Subtitles لدي أصدقاء بالشرطة وأظن أني لست الوحيد
    Benim her yerde tanıdıklarım var. Open Subtitles لدي أصدقاء بكل مكان
    Bunu yapamazsınız. Merkezden tanıdıklarım var. Open Subtitles لا يمكنكم فعل هذا أنني أعرف أشخاص في المقر
    Tamamen dürüst bir insan olmayabilirim ama Los Angeles'ta tanıdıklarım var. Open Subtitles ... قد لا أكون صادقاً بالكامل , لكن (أعرف أشخاصاً في (لوس أنجلوس
    Taşımacılıkta tanıdıklarım var. Open Subtitles لدي علاقات في النقـل.
    Dua et, polis teşkilâtında tanıdıklarım var. Open Subtitles أنت محظوظ أنه لدي معارف في مقر الشرطة
    MIT'de tanıdıklarım var. Çağrıyı sonlandır. Open Subtitles لديّ بعض الصلاحيات في "معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا".
    Biliyorsun değil mi benim hala polis tanıdıklarım var. Open Subtitles أتعرف، لا يزال لديّ أصدقاء في مكتب المارشالات.
    NYPD'de tanıdıklarım var. Open Subtitles انا اعرف اشخاص في قسم شرطة نيويورك
    O işin içinde tanıdıklarım var. Open Subtitles أعرف أناساً يعملون في المهنة
    Orada burada bazı tanıdıklarım var. Onlara soracağım. Open Subtitles كلا، سأخبركم بشيء، لدي بعض المعارف يمكنني السؤال في الجوار ومعرفة الأمر
    tanıdıklarım var. Open Subtitles لدي طرقي ياصاحبي.
    tanıdıklarım var. Open Subtitles أنا أعرف أناس ..
    Araba alım satımı yapmana yardım edecek tanıdıklarım var. Open Subtitles أعرف بعض الرجال بإمكانهم أن يوفروا لك سيارات لتبيعها
    Hava alanından tanıdıklarım var. Oradan bir hostesle yatmıştım. Open Subtitles أعرفُ بعض الأشخاص في المطار لقد ضاجعتُ مضيفة طيران يوماً ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد