ويكيبيديا

    "tanca" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • طنجة
        
    Moskova'da mı? Ama üç gün içinde Tanca'ya gidecek. Open Subtitles لكن في خلال ثلاثة أيامِ سَيَتوجّهُ إلى طنجة.
    Puşkin iki gün içinde Tanca'da olacak. Open Subtitles بوشكين يَجِبُ أَنْ يَكُونَ في طنجة في خلال يومين.
    Tanca limanındaki en güçlü kuvvet bizim. Open Subtitles نحنُ في هذا الوقت أكبر قُوّةٍ بحريّة "في خليج "طنجة
    Kahire'ye, Fas'a, Tanca'ya, dünyanın bütün egzotik ve romantik yerlerine... Open Subtitles إلى "القاهرة" و "المغرب" و "طنجة" إلى جميع الأماكن المثيره و الرومانسية في العالم
    - Bu sabah 8'de Tanca'da bir banka hesabına 100.000$ havale etmiş. Open Subtitles 00 هذا الصباحِ، رَبطَ 100,000$ إلى a حساب مصرفي في طنجة.
    Daniels'ın pasaportu sayesinde Tanca'da olduğunu tespit ettik. Open Subtitles همتَواًتَعقّبواجواز سفر دانيلز إلى a فندق في طنجة.
    Geçen akşam Tanca'da güzel bir kadını kurtardım. Open Subtitles حسناً، ليلة أمس أنقذت امرأة جميلة في "طنجة".
    Bir tekne varmış. Tanca'lı Abdül Ahmet'in gemisi. Open Subtitles هناك زورق هناك زورق "عبد الله" من طنجة
    - Tamam, Tanca'dan geldi. Open Subtitles أنَّها من "طنجة"؟ إنها من "طنجة"
    Tanca'daki evlerinden kaçırıldı Open Subtitles قد إختطِفوا من محلّ ... "إقامتهم في "طنجة
    Tanca paşası da amcanız. Open Subtitles ولكنّ الباشا في طنجة" هو عمّك"
    Hatta Casablanca'ya ya da Tanca'ya uğrarız. Open Subtitles ربما نتوقف في "الدار البيضاء" أو "طنجة" ونقوم برحلة سريعة...
    Sizi Tanca da görmeyi ummuyordum. Open Subtitles لَمْ اتوقّعْ رؤيتك في طنجة
    O Whitaker ile Tanca'da. Open Subtitles انة مَع ويتيكير في طنجة.
    Tanca'da. Open Subtitles وليز: هوفي طنجة.
    "6. Hexham Markizi, 39 yaşında, sürekli ziyaret ettiği Tanca'daki tatilinde vefat etmiştir. Open Subtitles "مات ماركيز (هيكسهام) السادس البالغ 39 عاماً أثناء إجازة في (طنجة)"
    Yarın geliyor, Tanca'ya gezisinin ilk ayağında. Open Subtitles سيأتي إلى هنا غداً في أول محطة في طريقه إلى (طنجة)
    Kuzeninin Tanca'da o kadar sevdiği neydi? Open Subtitles ماذا يتعلق بـ(طنجة) الذي جعل قريبك يستمتع فيها كثيراً؟
    Beni Tanca'ya gönderirken yarınlarımın başladığını hissettir. Lütfen. Open Subtitles دعيني أقصد (طنجة) وأنا أشعر أن غدي يبدأ، رجاءً
    Scarfe Ailesi ile Tanca'da kumaş alıp boncuk ticareti yaparlar sonra da İspanyol korsanlarla Bunce Adası'ndan Trinidad'a köle götürürler. Open Subtitles ولكنهم يديرون تجارة (القماش والخرز إلي (طنجة (مع عائلة (سكارف (وبعد ذلك العبيد إلي (ترينيداد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد