Hepsi bir arada. Ama aslında sadece bir tane var. | Open Subtitles | يعكس شخصا واحد والكل ولكن في الحقيقة هناك واحد فقط. |
Şehir merkezinde de bir tane var. Evet, çok güzel. Hadi gidip bakalım. | Open Subtitles | ـ أجل، هناك واحد في وسط المدينة ـ أنه رائع، لذا تفقدي هذا |
Milo, Tanrı aşkına bir tane dedin, daha kaç tane var? | Open Subtitles | ميلو , بالله عليك كم عددهم لقد قلت أنه واحد فقط |
Milo, Tanrı aşkına bir tane dedin, daha kaç tane var? | Open Subtitles | ميلو , بالله عليك كم عددهم لقد قلت أنه واحد فقط |
San Diego hayvanat bahçesindeki kontrollü çiftleştirme sayesinde, artık onlardan 405 tane var, bunlardan 226'sı vahşi doğada. | TED | وبفضل التربية في الأسرأصبح عددها اليوم 405 طيرا بحديقة سان دييغو و 226 في البرية. |
Çamaşır odasında mavi pantolonların yanında temiz bir tane var. Alo? | Open Subtitles | هناك واحدة نظيفة بغرفة الغسيل المقابلة لفترة الهدوء الخاصّة بكِ، مرحباً؟ |
Üzgünüm evlat. Elimde bir tane var ve başkasına söz verdim. | Open Subtitles | اسف يا صغيرى, انها الوحيدة لدىّ, وقد وعدت بها احد ما |
İki tane yüzlüğüm vardı, şimdi bir tane var. | Open Subtitles | وكان لدي ورقتين من فئة مئة والآن لدي واحدة |
Çünkü cebimde bir tane var, seninle tanışmak için can atıyor. | Open Subtitles | لِماذا؟ لأنني عِنْدي واحد في جيبِي، وهو متلهّفُ جداً لمُقَابَلَتك. |
Kişisel sağlık ve beslenme ile alakalı başka bir tane var. | TED | هناك واحد آخر عن الصحة الشخصية والتغذية. |
Bir otelde. Görünüşe göre bir tane var. 'Trinacria'. | Open Subtitles | في فندق.على ما يبدو هناك واحد فقط.التريناكريا |
Şurada bir tane var Masa benim | Open Subtitles | لا، هناك واحد هناك. تَغْرزُ على تلك المنضدةِ. |
Eğer bunu şimdi gidip yaparsanız, Ulusal parklarda yaklaşık olarak 500 tane var. | TED | إذا ذهبت هناك و قمت بإحصائهم, فإن الحدائق الوطنية تقدر عددهم بما يقارب 500 بطريق |
Ya polisler, burada kaç tane var, çevrede, heryerde? | Open Subtitles | ورجال الشرطة، وكم عددهم هنا، حولنا، في كل مكان؟ |
Arkamızda kaç tane var? | Open Subtitles | أجل، آسف على ذلك. كم عددهم علينا نحن السته ؟ |
-Bu oyunu yine oynama. -Hadi. Kaç tane var? | Open Subtitles | . لا تلعب هذه اللعبة مرة أُخري بــربك , كم عددها ؟ |
Söyleyeyim; 3 tane var. | Open Subtitles | دعيني أخبركِ فحسب أن عددها ثلاثة |
- Antarktika da bir tane var. - Antarktika! Ne mükemmel plan. | Open Subtitles | هناك واحدة فى القارة القطبية الجنوبية القارة القطبية الجنوبية , خطة رائعة |
Blue Water Köprüsü'nün 5 kilometre güneyinde bir tane var. | Open Subtitles | لدي واحد على بعد 3 أميال جنوبا من جسر بلوواتر |
Arka tarafta bir tane var ama iyi olduğu pek söylenemez. | Open Subtitles | يوجد واحد عندي بالخلف و لكنة قليل الخبرة |
Şey, bu doğru, programladığımız bir tane var. | Open Subtitles | حسناً ، هذا حقيقى نحن لدينا واحد فقط في الجدول |
Ya " aa ben de bir tane var" derse yada "ben onu zaten ezbere biliyorum" derse? Ve ziyaret zamani geldi gercekten cok guzel bir ziyaretti | TED | ماذا لو قال، 'أوه، عندي واحد مسبقا،' أو، 'لقد حفظته'؟" وهكذا جاء لزيارة مختبري ونظر حواليه -- كانت زيارة عظيمة. |
Evet. Sigorta poliçesi. Kaç tane var? | Open Subtitles | نعم ، سياسة التأمين كم لديك منها ؟ |
Burada hiç yok. Ama depoda bir tane var. | Open Subtitles | ليس لديّ واحدة هنا بأي حال،لديّ واحدة بالمخزن |
- Asla bir parlatıcımız olmayacak. - Evde bir tane var. | Open Subtitles | لم نحصل على منظفة أحذية مطلقاً - لدينا واحدة بالمنزل - |
Her takımda bir tane var. Böylece öğrenecekler. | Open Subtitles | الجميع لديه واحدة الان انه السبيل الوحيد لكي يتعلموا |