"tane var" - Translation from Turkish to Arabic

    • هناك واحد
        
    • عددهم
        
    • عددها
        
    • هناك واحدة
        
    • لدىّ
        
    • لدي واحدة
        
    • عِنْدي واحد
        
    • لدي واحد
        
    • يوجد واحد
        
    • لدينا واحد
        
    • عندي واحد
        
    • لديك منها
        
    • لديّ واحدة
        
    • لدينا واحدة
        
    • لديه واحدة
        
    Hepsi bir arada. Ama aslında sadece bir tane var. Open Subtitles يعكس شخصا واحد والكل ولكن في الحقيقة هناك واحد فقط.
    Şehir merkezinde de bir tane var. Evet, çok güzel. Hadi gidip bakalım. Open Subtitles ـ أجل، هناك واحد في وسط المدينة ـ أنه رائع، لذا تفقدي هذا
    Milo, Tanrı aşkına bir tane dedin, daha kaç tane var? Open Subtitles ميلو , بالله عليك كم عددهم لقد قلت أنه واحد فقط
    Milo, Tanrı aşkına bir tane dedin, daha kaç tane var? Open Subtitles ميلو , بالله عليك كم عددهم لقد قلت أنه واحد فقط
    San Diego hayvanat bahçesindeki kontrollü çiftleştirme sayesinde, artık onlardan 405 tane var, bunlardan 226'sı vahşi doğada. TED وبفضل التربية في الأسرأصبح عددها اليوم 405 طيرا بحديقة سان دييغو و 226 في البرية.
    Çamaşır odasında mavi pantolonların yanında temiz bir tane var. Alo? Open Subtitles هناك واحدة نظيفة بغرفة الغسيل المقابلة لفترة الهدوء الخاصّة بكِ، مرحباً؟
    Üzgünüm evlat. Elimde bir tane var ve başkasına söz verdim. Open Subtitles اسف يا صغيرى, انها الوحيدة لدىّ, وقد وعدت بها احد ما
    İki tane yüzlüğüm vardı, şimdi bir tane var. Open Subtitles وكان لدي ورقتين من فئة مئة والآن لدي واحدة
    Çünkü cebimde bir tane var, seninle tanışmak için can atıyor. Open Subtitles لِماذا؟ لأنني عِنْدي واحد في جيبِي، وهو متلهّفُ جداً لمُقَابَلَتك.
    Kişisel sağlık ve beslenme ile alakalı başka bir tane var. TED هناك واحد آخر عن الصحة الشخصية والتغذية.
    Bir otelde. Görünüşe göre bir tane var. 'Trinacria'. Open Subtitles في فندق.على ما يبدو هناك واحد فقط.التريناكريا
    Şurada bir tane var Masa benim Open Subtitles لا، هناك واحد هناك. تَغْرزُ على تلك المنضدةِ.
    Eğer bunu şimdi gidip yaparsanız, Ulusal parklarda yaklaşık olarak 500 tane var. TED إذا ذهبت هناك و قمت بإحصائهم, فإن الحدائق الوطنية تقدر عددهم بما يقارب 500 بطريق
    Ya polisler, burada kaç tane var, çevrede, heryerde? Open Subtitles ورجال الشرطة، وكم عددهم هنا، حولنا، في كل مكان؟
    Arkamızda kaç tane var? Open Subtitles أجل، آسف على ذلك. كم عددهم علينا نحن السته ؟
    -Bu oyunu yine oynama. -Hadi. Kaç tane var? Open Subtitles . لا تلعب هذه اللعبة مرة أُخري بــربك , كم عددها ؟
    Söyleyeyim; 3 tane var. Open Subtitles دعيني أخبركِ فحسب أن عددها ثلاثة
    - Antarktika da bir tane var. - Antarktika! Ne mükemmel plan. Open Subtitles هناك واحدة فى القارة القطبية الجنوبية القارة القطبية الجنوبية , خطة رائعة
    Blue Water Köprüsü'nün 5 kilometre güneyinde bir tane var. Open Subtitles لدي واحد على بعد 3 أميال جنوبا من جسر بلوواتر
    Arka tarafta bir tane var ama iyi olduğu pek söylenemez. Open Subtitles يوجد واحد عندي بالخلف و لكنة قليل الخبرة
    Şey, bu doğru, programladığımız bir tane var. Open Subtitles حسناً ، هذا حقيقى نحن لدينا واحد فقط في الجدول
    Ya " aa ben de bir tane var" derse yada "ben onu zaten ezbere biliyorum" derse? Ve ziyaret zamani geldi gercekten cok guzel bir ziyaretti TED ماذا لو قال، 'أوه، عندي واحد مسبقا،' أو، 'لقد حفظته'؟" وهكذا جاء لزيارة مختبري ونظر حواليه -- كانت زيارة عظيمة.
    Evet. Sigorta poliçesi. Kaç tane var? Open Subtitles نعم ، سياسة التأمين كم لديك منها ؟
    Burada hiç yok. Ama depoda bir tane var. Open Subtitles ليس لديّ واحدة هنا بأي حال،لديّ واحدة بالمخزن
    - Asla bir parlatıcımız olmayacak. - Evde bir tane var. Open Subtitles لم نحصل على منظفة أحذية مطلقاً - لدينا واحدة بالمنزل -
    Her takımda bir tane var. Böylece öğrenecekler. Open Subtitles الجميع لديه واحدة الان انه السبيل الوحيد لكي يتعلموا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more