Çünkü o, bu teorinin ona Tanrı'dan gelen bir mesaj olduğuna inanıyordu. | Open Subtitles | ويرجع ذلك نوعاً ما لإيمانه بأنها ستنزل عليه كرسالة من الرب. |
Tek efendimiz Yüce İsa'ya inanıyoruz sadece Tanrı'nın oğlu, Kutsal Babamızın sonsuz çocuğu Tanrı'dan Tanrı'ya, ışıktan ışığa gerçek Tanrı'dan gerçek Tanrı'ya Tanrı'dan gelen tek çocuk. | Open Subtitles | نحن نؤمن باله واحد المسيح ابن الرب الوحيد الوحيد من اتي من الرب |
Yedi farklı dildeki tercümeleri tarayarak Tanrı'dan gelen gizli talimatları çözmeyi umuyordu. | Open Subtitles | قام بتمشيطِ ترجماتٍ بعدة لغاتٍ مختلفة آملا في فك شفرة تعليماتٍ مُشفرة من الرب. |
Fani zeka sonsuzluğu anlamaz, ...ve Tanrı'dan gelen ruh sonsuzdur. | Open Subtitles | العقل المحدود لا يمكنه ان يفهم اللامحدود و الروح التى تاتى من الله ازليه |
Sokaklarda, her birinde imzası bulunan, Tanrı'dan gelen mektuplar buluyorum. Ama bırakın oldukları yerde kalsınlar. | Open Subtitles | وأجد خطابات من الله ملقاة في الشوارع وكل شخص قام بالتوقيع بإسم الله. |
Bu hackleme olayı Tanrı'dan gelen bir işaret. | Open Subtitles | لو للأمر منفعة، هذا الإختراق كان إشارة من الرب. |
Sanki Tanrı'dan gelen dev bir ışık başka bir yerde hayata yeniden başlamanı söylüyordu. | Open Subtitles | الأمر كان يبدو وكأنه علامة وميض عملاقة من الرب وإنذار بأنكِ تحتاجين إلى البدء من جديد في مكان آخر |
Tanrı'dan gelen mi? | Open Subtitles | من الرب ؟ |
Yedi farklı dildeki tercümeleri tarayarak Tanrı'dan gelen gizli talimatları çözmeyi umuyordu. | Open Subtitles | قام بتمشيط عدة ترجمات للإنجيل في لغات مختلفة على أمل أن يفك شفرة توجيهات من الله |
Evet, tabii ki edebilirsin, ama... hastalık çoğu zaman Tanrı'dan gelen bir mesajdır: | Open Subtitles | نعم بالطبع تستطيعين ولكن المرض رسالة مباشرة من الله غالبا |
Ama bir Amerikan polisi, Tanrı'dan gelen bir lütuf gibidir. | Open Subtitles | لكن شرطي أمريكي مثل الهدية من الله |
Bu sanki Tanrı'dan gelen bir mesaj gibiydi. "Dürüstlük bir şey kazandırmaz, seni enayi." diye bir mesaj. | Open Subtitles | كان الأمر أشبه برسالة من الله "لاتنفع النزاهة أيّها المغفّل" |