- Sizi Tanrılar Sitesi'ne alamam. - Kölelerle aynı dairelerde kalacaksınız. | Open Subtitles | أنا لن تحصل لديك في 'القصر من الآلهة. |
Umarım Tanrılar Sitesi'nde yaşamak hoşunuza gitmiştir! | Open Subtitles | الأمل كان لكم طيب الإقامة، في القصر من الآلهة! |
Tanrılar Sitesi | Open Subtitles | القصر من الآلهة |
Yanlış anlamadıysam Tanrılar Sitesi'nin inşaatının ilerlemediği gibi Romalılar da orada yaşamak istemiyorlar. | Open Subtitles | لذا، إذا كنت فهمت بشكل صحيح، لا يقتصر الموقع ل قصر الآلهة لن يتقدم، ولكن الرومان لم لا تريد العيش هناك. |
Romalıların gitmesi ve Tanrılar Sitesi'nin yıkımı konusunda. | Open Subtitles | لالرومان لترك، يجب علينا هدم قصر الآلهة. |
Evet ama büyücüyü Tanrılar Sitesi'nde kilit altında tutuyoruz. | Open Subtitles | ومن هو السبب في أننا مقفل المتابعة الكاهن، في قصر الآلهة. |
Tanrılar Sitesi | Open Subtitles | القصر من الآلهة |
Tanrılar Sitesi hileyle ve haince hesaplanan bir yer. | Open Subtitles | القصر من الآلهة خادعه، الغادرة وحساب! |
Tanrılar Sitesi'ndeki Romalı! | Open Subtitles | وهو من القصر من الآلهة! |
- Peki Tanrılar Sitesi'ne ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيك... القصر من الآلهة! |
Elnizi çabuk tutun Tanrılar Sitesi'nin hanımları! | Open Subtitles | على الذهاب، وعجلوا! السيدات من قصر الآلهة! |
Galya köyündeki her aileyi Tanrılar Sitesi'nde bedava harika mı harika bir apartman dairesi bekliyor! | Open Subtitles | والسكن المجاني جميل ينتظر كل أسرة في قرية الغال، إلى قصر الآلهة! |
Kadehimi Tanrılar Sitesi sakinleri için kaldırıyorum! | Open Subtitles | أنا أرفع قرن الصحية لل سكان قصر الآلهة! |
- Tanrılar Sitesi'ne taşınacağım. | Open Subtitles | أنا سينتقل إلى قصر الآلهة! ماذا؟ |
Armorica'daki isyancı kasabanın ahalisine Tanrılar Sitesi'nde ömür boyu bedava oturacakları bir daireye sahip olma hakkı verildiğini söyleyin! | Open Subtitles | في Armorica، لسكان من المدينة المتمردة... الحق في السكن، في قصر الآلهة! |