Daha sonra, eski arkadaşımız şarap tanrısı Bacchus'a rastlıyoruz. | Open Subtitles | و لاحقاً ، نقابل صديقنا القديم باخوس ، اله الخمر |
Yunan mitolojisinde, denizlerin, fırtınaların depremlerin ve öteki çeşitli doğal felaketlerin tanrısı. | Open Subtitles | فى الاساطير الاغريقية كان اله البحار و العواصف و الزلازل و غيرها من الكوارث الطبيعية |
" Burada Heru-ur'un Yıldız Geçidi yatar, Tagrea insanlarının sahte tanrısı." | Open Subtitles | هنا تكمن الشابا آي الخاصة بـ حورس الإله الزائف لشعب تاجريا |
Savaşların tanrısı olduğun zamanlarda her daim mucizelerini belli etmişsindir. | Open Subtitles | عندما كنت رب المعارك لم يكن هناك أثر لبركتك علي |
Paris'te bulunan Musée du quai Branly'de bir yetkilinin söylediğine göre Savaş tanrısı devletin mülkü olmuştu ve geri iadesi söz konusu değildi. | TED | وفي متحف كاي برانلي في باريس، أخبرنا مسؤول أن إله الحرب هناك أصبح الآن ملك للدولة مع عدم وجود أحكام بالعودة إلى وطنهم. |
Işığın tanrısı düşmanlarının yanmasını istiyor Boğulmuş Tanrı, boğulmalarını istiyor. | Open Subtitles | آله النور يريد أعدائه أن يحترقو, إله الغرق يودهم غرقى. |
Fakat, tüm operasyonların tanrısı bu defa bir canavar yarattı. | Open Subtitles | لكن هذه المره , اله العمليات قد تخيل وحشا |
Büyük ana, üçlü tanrıça... ve boynuzlu olan, av tanrısı. | Open Subtitles | الأم العظيمة, الالهة الثلاثية و ذو القرن, اله الصيد |
Dünya düzdür ve yağmurların tanrısı Chacs tarafından yönetilir. | Open Subtitles | الارض بدون تغيير ويحكمها تشاكس, اله المطر |
- Nago mu? Şu kocaman savaş tanrısı. Eskiden bu ormanın kralıymış. | Open Subtitles | ناقوو , انه اله الحرب وكان يحكم هذه الغابه كلها |
Mors, boyutları ve iyi karakteriyle... açıkça hem Buda'yı hemde fildişiyle Hintlilerin Fil tanrısı, Lord Ganesha'yı sembolize etmektedir. | Open Subtitles | الفظ وصورته الجيدة يمثل اما بوذا او بأنيابه اله الفيل الهندوسر او اللورد جينيشا |
Belki var fakat Yahudi-Hristiyan tanrısı gibi mükemmel değil. | TED | ربما، ولكن هذا الإله ليس مثاليًا مثل الإله اليهودي المسيحي. |
İsrail'lileri yöneten tek tanrıya karşılık bizim taptığımız bir pagan tanrısı. | Open Subtitles | الإله الوحيد الذى يأمر الإسرائيليين ألا يتخذوا إلهاً غيره |
Musa'nın tanrısı kötü bir general... çekilecek yeri yok. | Open Subtitles | رب موسى يفتقر لفن القياده الحربيه لم يترك له مكانا يتقهقر فيه |
Fırtınaların ve şimşeklerin tanrısı, tıpkı firavun devrindeki düşmanlarına yaptığın gibi bu günahkârı alaşağı et. | Open Subtitles | ماذا حدث للصلاة الصامتة يا رب العاصفة و الرعد قم بضرب هذا الخاطئ |
Nil tanrısı'ndan bana bu güzel oğlan çocuğu getirmesini istedi. | Open Subtitles | لقد سأل إله النيل أن يحضر لى هذا الطفل الجميل |
Ve sonra, uyku tanrısı Morpheus, her şeyi gece pelerini ile örtüyor, ve Diana, yeni ayı yay olarak kullanarak, gökyüzünü yıldızlarla bezeyen ateşten bir ok fırlatıyor. | Open Subtitles | ثم يقوم مورفيوس آله النوم بتغطية كل شئ بعباءة الظلام بينما تستخدم ديانا القمر الجديد كقوس |
Savaş tanrısı, ...bana bu kılıcı, onayının bir sembolü olarak verdin. | Open Subtitles | يا أله الحرب لقد أعطيتنى هذا السيف كرمز لتأييدك |
Zehirli yaratıklar tanrısı Serket, İsis ile oğlunu korumak için en acımasız hizmetçilerinden yedisini göndermişti. | TED | سيركت، إلهة المخلوقات السّامة، قد أرسلت سبع من أقوى خَدَمِها لحماية آيزيس وابنها. |
Dikildiğim yerde onlara bakarken Savaş tanrısı heykellerinin asıl var oluş nedenlerini düşündüm. | TED | وبالوقوف هناك، حصلت على لمحة عن الهدف الحقيقي لآلهة الحرب في العالم. |
Ey Korku tanrısı sana ve yenilgiye karşı... | Open Subtitles | -يا الهة الخوف -اقدم لكى القرابين لتمنعى الفشل |
En az, Eski Ahit'teki Tanrı'nın varlığı kadar fedakârlığın tanrısı yeryüzünde dolaşan Tanrı'nın 'Tarlalarda Dolaşan'ın da varolduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | هناك ربّ للعهد القديم كما وهناك ربّ للعهد الجديد ربّ التضحية |
Bale papucu giymiş Sineklerin tanrısı gibi. | Open Subtitles | ذلك أشبه ببطل لورد اوف ذا فلايز حين يرتدي حذاء من دون كعب |
Birincisinin Hindistan'da, Hindu tanrısı partisi tarafından yapıldığını öğrenince afalladılar. | TED | والذي اذهلهم ان الاولى حدثت في الهند وكان ذلك الحزب هو حزب الاله الهندوسي |
Kan ve toprak tanrısı! | Open Subtitles | أقدِّم لكم إلاه سفك الدماء على الرمال |
Biz Amerika'da İnterpol'ü polislerin bir çeşit tanrısı gibi görerek büyüdük. | Open Subtitles | نحن كبرنا في أمريكيا نعتقد ان الإنتربول اشبه بإله الشرطة اتفهمني؟ |