Tanrıya yemin ederim ki onun iyi olduğunu söylemek istersin. | Open Subtitles | أقسم بالله أنه من الأفضل أن تخبرني أنها بخير الآن |
Eğer çocuğun kaçtığını söyleseydik, sen ve ben, şimdi burada değildik. Tanrıya yemin ederim ki, sadece gittikçe derinleşiyor. | Open Subtitles | إن كنا أخبرناها أن هذا الفتى هرب لم نكن لنصبح هنا الآن أقسم بالله أن المسألة تتعقد أكثر |
Ve sen bir düğmeyi çevirdin ve bir şey oldu ve ne olduğunu bilmiyorum ama bana anlatacaksın Alec, Tanrıya yemin ederim ki! | Open Subtitles | و بعد ذلك ضغطت على الزر و كل شيء أصبح باليستي و أنا لا أعرف ماذا حدث ولكنك ستخبرني يا أليك ، أقسم بالله |
Tanrıya yemin ederim ki, Gwen çok kötü olabiliyor. | Open Subtitles | أحلف بالله, إن جوين فظيعة |
Tanrıya yemin ederim ki... | Open Subtitles | أحلف بالله... |
Tanrıya yemin ederim ki, Ben hayatta olduğum sürece buradan çıkıp gün yüzü göremeyeceksin. | Open Subtitles | أقسم بالله ..مادمت حياً وأتنفس أنك لن ترَ نور النهار أبداً خارج هذا المكان |
Tanrıya yemin ederim ki ulaşacağım. | Open Subtitles | سأصل لعمق 800 قدم أقسم بالله , سأفعل |
Tanrıya yemin ederim ki, sadece gittikçe derinleşiyor. Bu da ne demek oluyor? | Open Subtitles | أقسم بالله أن المسألة تتعقد أكثر |
Tanrıya yemin ederim ki önce onu sonra seni öldürürüm. Cenneti cehenneme, cehenne... | Open Subtitles | أقسم بالله أني سأقتلها وأني سأطيح بك |
Tanrıya yemin ederim ki ben email almadım. | Open Subtitles | أقسم بالله أني لم أتلقى الإيميل |
Bu sikik yaşlı adam, Tanrıya yemin ederim ki, yürümeye başladığımdan beri beni boks torbası yaptı. | Open Subtitles | هذا اللعين العجوز ، أقسم بالله جعلني له كيس الملاكمة منذ أن أتمكن من المشي. أنا لا أعرف... |
Tanrıya yemin ederim ki, gerçekten, eğer beni bırakırsan, sana söz veriyorum... | Open Subtitles | -و أنا أقسم بالله إني لو كنت أستطيع... . -دعني أذهب و أعدك... |
- Tanrıya yemin ederim ki Robertson... 205 Tamam. | Open Subtitles | أقسم بالله يا "روبنسون"َ - 205 انتهى - |
Tanrıya yemin ederim ki Toph, onun öleceğini zannetmiştim. | Open Subtitles | أقسم بالله يا (توف) ظننت أنه توفى |