Ve kendimi bu taraftan da diğer taraftan da çekmeye ve kendi tarafımı yaratmaya kendime uygun yeni bir kalıba girmeye karar verdim. | TED | لذلك قررت أنني سوف أنأى بنفسي من هذا الجانب و من هذا الجانب، وسوف أذهب إلى جانبي الخاص و أصنع لنفسي في قالب جديد |
Phoebe için iblis tarafımı bastırmadan önce insan katillerinin nasıl hissettikleri, anlayabilirdim. | Open Subtitles | قبل أن أكبح جانبي الشيطاني لأجل، فيبي، كنتُ أستطيع معرفة شعور القاتلين من الداخل |
Beyler, karanlık tarafımı görmek zorunda kaldığınız için özür dilerim. | Open Subtitles | يا أصدقاء، آسف لأنه توجب عليكم رؤية جانبي الأسود |
Ama bana inan, kötü tarafımı görmek istemezsin. | Open Subtitles | و لكن ثق فى ,أنت لا تريد رؤية جانبى السىء |
Şey, sen aşağıda kal, o zaman sadece benim üst tarafımı görürler. | Open Subtitles | حسناً .. إنخفضي .. فسوف . يشاهدون نصفي الأعلى فقط |
Yani, sızmasaydı daha iyi olurdu da en azından insanlar artık tarafımı biliyorlar. | Open Subtitles | بالطبع سيكون من الأفضل أن لا يحدث ذلك ولكن على الأقل، ليعرف الناس موقفي |
Bir kere de benim tarafımı tutsan hoş olur. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً لو أخذتِ جانبي من باب التغيير |
Ve evet, vücudum forma girdi ve eğlenceli insanlarla tanıştım, ama sonunda kendi karanlık tarafımı keşfettim. | Open Subtitles | وبالتأكيد ازدادت لياقة جسمي ، وقابلت أشخاص مرحين ولكن انتهى بي المطاف بإكتشاف جانبي المظلم |
İnsan tarafımı kullanıp kararlar vermeye çalıştım ama bazen Krypton tarafın baskın geliyor. | Open Subtitles | أحاول اتخاذ القرارات مستعملاً ...جانبي الانساني لكن أحياناً جانبي الكريبتوني... من يتولى الأمر |
Dün gece depomda sivri bir metalle yan tarafımı kestim. | Open Subtitles | لقد جرحت جانبي في قطعة حادة من المعدن في حظيرتي ليلة الأمس |
Sanırım yumuşak tarafımı kaybettiğimi söylemek daha güvenli. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعي الإقرار بأنّي فقدت جانبي الرقيق. |
"Schmidt yumuşak tarafımı göstermekten korktuğum için futbol maçlarının tekrarını izleyen kültürsüz bir mankafa olduğumu mu düşünüyor? | Open Subtitles | هل شميدت يعتقد انني جاهل والذي عليه ان يعيد مشاهدة كرة القدم لإنني خائف ان اري اي احد جانبي الاضعف ؟ |
Biriyle anlaşmazlığa düştüğümde her zaman benim tarafımı tutuyorsun. | Open Subtitles | إن اختلفت مع شخص ما انت دائماً تأخذ جانبي |
- Kötü haber ise sol tarafımı hiç hareket ettiremiyorum. | Open Subtitles | الأخبار السيئة هي أنني لا أستطيع تحريك جانبي الأيسر على الإطلاق |
Dürüst olmak gerekirse soğukkanlı tarafımı daha görmedin. | Open Subtitles | حسنًا, لنكون عادلين, أنتَ لم ترى جانبي البارد بعد |
Bana kalırsa, eğer çığlık atarsam, bu kasabalılar benim tarafımı tutarlar, ayrıca yetkililerin şu an işine karışmasını da istemezsin. | Open Subtitles | فشيء يخبرني بأنني لو صرخت فكل أهل البلدة هؤلاء سيكونوا الى جانبي ولا أظن بإنكِ تريدين التورط المحلي |
Neden zayıf tarafımı ortaya çıkarıp kendimi zayıf sağ elimle korurum ki? | Open Subtitles | لماذا اكشف جانبى الاضعف ادافع عن نفسى بيدى اليمنى الاضعف ؟ |
Artık feminen tarafımı gizleme ihtiyacı duymuyorum. | Open Subtitles | اشعر اننى لست مجبرة ان اخفى جانبى الانثوى بعد الآن |
Artık feminen tarafımı gizleme ihtiyacı duymuyorum. | Open Subtitles | الآن بعد الانثوى جانبى اخفى ان مجبرة لست اننى اشعر |
Belki bu tarafımı tamamen kesmeleri gerekebilir. | Open Subtitles | سوف يضطرون لبتر نصفي كاملاً |
Yani, sızmasaydı daha iyi olurdu da en azından insanlar artık tarafımı biliyorlar. | Open Subtitles | بالطبع سيكون من الأفضل لو لم يحدث ذلك ولكن على الأقل، عرّف الناس موقفي |
Elbette, babam ona inanırdı. Hiç benim tarafımı tutmazdı. | Open Subtitles | و بطبيعة الحال ، كان والدي يصدقها و لم يقف بجانبى يوما |
Emily Post zaten boşanacaktı, o yüzden kesin benim tarafımı tutar o. | Open Subtitles | حسناً، إميلي بوست هي أيضاً مُطلّقة، ستكون في صفّي بالتأكيد. |
- İzin verirseniz... - Eğer benim tarafımı tutacaksan. | Open Subtitles | ...إذا إستطعت التعبير إذا كنت ستنحاز لجانبي |