ويكيبيديا

    "tarafında bir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في الجانب
        
    • على الجانب
        
    • من الجانب
        
    • في جانب
        
    Kıza acele etmesini söyle. Güney tarafında bir şey yok. Open Subtitles قل لها ان تستعجل، ليس هناك شئ في الجانب الجنوبي.
    Her altı ayda bir değişecek ve Pittsburgh'un kuzey tarafında bir sanat eseri olacak ve muhtemelen bölgede bir kent simgesi olacak. TED سيتغير كل ستة أشهر وسيصبح بناء فنيا في الجانب الشمالي من بيتسبيرغ وربما سيصبح معلما في هذه المنطقة
    Diğer tarafında bir servis koridoru var. Oradan çıkışa doğru git, bekliyor olacağız. Open Subtitles الآن، هناك رواق صيانة على الجانب الآخر، إتجه عبره نحو المخرج حيث سننتظرك.
    Beyninizin sol ve sağ tarafında bir yapı var, buna hipokampüs deniyor. TED هناك بنية توجد على الجانب الأيمن والأيسر للدماغ تدعى بالحُصيْن.
    Geminin sol tarafında bir giriş noktası var. Open Subtitles لدينا نقط إختراق من الجانب الأيس للسفينة
    Konvoyumuz dönerken yolun yanlış tarafında bir arabanın yaklaştığını fark ettim. Open Subtitles كما أن قافلتنا كانت على وشك المغادرة, لقد رصدت سيارة تقترب من الجانب الخاطئ من الطريق
    Koreli erkek, 30'larında, 160 boy, kel ağzının sağ tarafında bir yara var, sol bileğinde MedicAlert bilekliği taşıyor,.. Open Subtitles ذكر كوري، في منتصف الثلاثينات، 5 أقدام 9 بوصات يزن 160 أونصة، أقرع، جرح في جانب فكه الأيمن
    Çok üzgünüm. Yeniden randevu almak zorundasınız Şehrin diğer tarafında bir toplantım var Open Subtitles متأسف للغايه، تم تغيير المواعيد لدي إجتماع في الجانب الآخر من المدينه
    Havaalanının kuzeydoğu tarafında bir bakım kapısı var. Open Subtitles هناك بوابة للصيانة في الجانب الشمالي الغربي من ممر الاقلاع.
    Parkın diğer tarafında bir telefon var. Dört dakika içinde orada ol. Open Subtitles هناك هاتف في الجانب الآخر للمتنزّه كن هناك خلال 4 دقائق
    Bilmiyorum... Etrafta dönüp durmuşuz, binanın diğer tarafında bir yerlerde olmalı. Open Subtitles لابد وأننا نسينا وغيرنا مكاننا هنا لابد وأنه في الجانب الآخر من المبنى
    Evet, biz Ay'ın karanlık tarafında bir şey saklıyorsun Open Subtitles نعم ، نحن نخفي شيئا في الجانب المظلم من القمر
    O tarlanın diğer tarafında bir otoyol var. Open Subtitles هناك طريق سريع على الجانب الآخر من الحقل
    Salonun sağ tarafında bir girintideydi. Open Subtitles كان بجانب كشك على الجانب الأيمن من الغرفة
    Duvarın öte tarafında bir şey olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون شيءا على الجانب الآخر الحائط.
    Sen şehrin diğer tarafında bir konakta yaşıyorsun. Open Subtitles أنتِ تعيشين في قصر على الجانب الآخر من البلدة
    Görünüşe göre şu ağaçların diğer tarafında bir çeşit yer altı okyanusu var. Open Subtitles يبدو أنه على الجانب الآخر من تلك الأشجار يوجد نوع ما من المحيطات الجوفية
    Meksika tarafında bir keskin nişancı var gibi. Open Subtitles يبدو ان لدينا قناصاً من الجانب المكسيكي
    Şimdi kaskının yan tarafında bir düğme bulman lazım. Henüz basma ona. Open Subtitles ستجد زرًّا في جانب خوذتك، لا تضغط عليه بعد
    Şimdi kaskının yan tarafında bir düğme bulman lazım. Henüz basma ona. Open Subtitles ستجد زرًّا في جانب خوذتك، لا تضغط عليه بعد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد