Siz de evde oyun hamuru yapmayı denedinizse, her evde bulunan malzemeyle yapılan bu tarifler hepinize gayet tanıdık gelecektir. | TED | وهذه الوصفات معروفة لكل من حاول ان يصنع صلصال لعب في المنزل انه مكونات اساسية يملكها عادة الفرد في مطبخه |
Bunlar yemek pişirme derslerimde çocukların öğrendiği tarifler. | TED | هذه الوصفات التي يتعلمها الأطفال في صفوف الطهي التابعة لي |
İçinde bize tam olarak ne yapmamızı anlatan tarifler olsaydı. | Open Subtitles | يحتوي على الوصفات يخبرنا ما علينا فعله بالضبط |
İnsanlar 4.000 yıldan fazla bir süredir çimento üretmek için çeşitli tarifler kullanıyor olsalar da, betonun kendisi şaşırtıcı derecede kısa bir ömre sahiptir. | TED | بينما كان الناس يستخدمون وصفات متنوعة لإنتاج الإسمنت لأكثر من 4,000 سنة، الخرسانة ذاتها لديها عمر قصير بشكل مدهش. |
tarifler hazırlamayı severim. | Open Subtitles | أنا أحب أن أبتكر وصفات و أحب أيضا عيد الشكر |
tarifler, elbise kalıpları, ekmek kızartıcısı kaplama anlaşması. | Open Subtitles | وصفات طعام ، نماذج ملابس تبطينمحمصةالخبز.. |
Şüpheli yayan olarak yaklaşıyor, sepette çalıntı tarifler var. | Open Subtitles | المشبوه يَقتربُ مشياً على الأقدام، الوَصْفات المسروقة في السلةِ. |
Kendi kendine yarattığın tarifler en iyileridir. | Open Subtitles | إن الوصفات التي ابتكرتها بنفسك هي الأفضل |
Ama muhtemelen burdan çıkıp eve gideceğim ve yeni tarifler üzerinde çalışacağım. | Open Subtitles | ولكن ربما اذهب الي البيت واعمل علي بعض الوصفات |
Periyodik tablonun küçük alt kümesini kullanarak "şık tarifler"i çözmek ve örümceğin ağı gibi mucize malzemeler yapmak yeşil kimyanın işi. | TED | اكتشاف الوصفات الراقية التي تستخدم الجزء الصغير من الجدول الدوري، وإنشاء مواد معجزة كتلك الخلية، هي وظيفة الكيمياء الصديقة للبيئة. |
Bu tarifler 10 satır uzunluğunda değildir. | TED | لا يبلغ طول الوصفات 10 أسطر فحسب |
Yemek Yapma Keyfi. İnternetten tarifler buldum ama hepsi birbiriyle çelişiyor. | Open Subtitles | كتاب "متعة الطبخ" وطبعت بعض الوصفات من شبكة الإنترنت |
Floyd, burada sıradışı bazı tarifler var. | Open Subtitles | فلويد لديك بعض الوصفات الغير اعتيادية |
tarifler can alıcı. | Open Subtitles | هناك وصفات ستموت من اجلها وبدون مقادير كثيره |
Herşey çok güzeldi..yeni yeni tarifler öğretti bana | Open Subtitles | سار الأمر جيّداً, إنّها رائعة, تلك المرأة مُذهلة. لديها فطرة بالطهي رائعة. تستطيع الطهي دون وصفات. |
Moda, glütensiz tarifler, ağda sırları, | Open Subtitles | أزياء .. وصفات خالية من الكلوتين أسرار أزالة الشعر بالشمع |
Evet, her neyse Şükran günü için tarifler hazırlayacak şefler arıyoruz. | Open Subtitles | حسنا على أي حال! ؟ نحن نبحث عن طباخين يمكنهم إبتكار وصفات لها |
Harika. Tüm güzel tarifler var burada. Köpekbalığıyla yapılan bir tarif yazıyor. | Open Subtitles | يوجد به وصفات رائعه وحتى عن سمك القرش |
Oh, tanrım. İşte tarifler. | Open Subtitles | يا إلهي إنها وصفات |
Bu tür el yazmaları için belli tarifler vardır. | Open Subtitles | الوَصْفات كَانتْ معيّنة إلى ضوءِ المخطوطةَ. |
Dinle, tarifler uydurup yemek yapmak hoşuma gidiyor. | Open Subtitles | إستمعْ، أَحْبُّ ان اقص الوَصْفات وعمل وجباتِ العشاء |
Evet de, bir işimize yarayacaklar mı bilmiyorum. Anne de, çocuklar da farklı tarifler vermiş. | Open Subtitles | أجل، لستُ متأكّدة من مدى جدواها، قد قدّمت الأمّ والولدان أوصافاً متباينة |