İçindeki kartta bir adres, tarih ve saat yazıyordu. | Open Subtitles | بداخله بطاقة عمل به العنوان والتاريخ والوقت |
tarih ve felsefe kitapları okudum. | Open Subtitles | قرأت الروايات اليابانية والتاريخ والفلسفة |
Taslağımdaki tarih ve büyü bilgisi tamamen gerçektir. | Open Subtitles | كما تعلم , التاريخ و الأساطير في النص كانت دقيقة |
Sanat, tarih ve politika hakkında konuşabiliyor bilim konusunda çok bilgili ve kültürlü | Open Subtitles | انه يحب الكلام عن التاريخ و العلوم و السياسة |
Eğer sana bir zaman, tarih ve mekan verseydim sence bu sunucuyu hackleyip, benim için bir kaç görüntü çıkarabilir miydin? | Open Subtitles | لو أعطيتك الوقت و التاريخ والمكان فهل من الممكن أن تخترق هذا السيرفر ؟ وتحصل على بعض اللقطات من أجلى ؟ |
Sayfalarca uzunlukta isim ve tarih ve hiçbiri de tanıdık gelmiyordu. | Open Subtitles | صفحة بعد صفحة ، الأسماء والتواريخ .. كلها غريبة |
Bu, kablosuz bağlantı ileticisiyle çipe erişilen en son tarih ve zaman. | Open Subtitles | هذا توقيت وتاريخ أخر يوم تم فيه الوصول للرقاقه عن طريق الواى فاى |
Dostane sorgu teknikleriyle isim, tarih ve kaynak bilgileri aldık. | Open Subtitles | إستخدمنا تحقيق قائم على علاقة حصلنا على أسماء وتواريخ وموارد |
Evet, ve sonra haftaya Kimya, Tarih, ve ondan sonra da İspanyolca. | Open Subtitles | نعم , ثم الكيمياء والتاريخ الاسبوع المقبل , والاسبانية بعد ذلك |
Öğle yemekleri, tarih ve benzer eski şeyler? | Open Subtitles | صناديق الغداء والتاريخ والاشياء القديمة؟ |
Yeni bir tarih ve saat için davetiyeler gönderdim ve şimdiden iki kişi olumlu cevap verdi. | Open Subtitles | لقد أرسلت دعوات بالايميل باليوم والتاريخ الجديدين واثنان منهم أجابوا عليّ بالموافقة |
Cesedin geldiği tarih ve Francis'in cesedinin hazırlanıp mumyalandığı ve Saint-Denis'den ayrıldığı tarih iki gün içinde mumyalanmış. | Open Subtitles | .فيه التاريخ الذي استلم به .جثه فرانسيس والتاريخ والذي .تم به ختم الجثّه المحضره اليه |
Daha kaç kere söyleyeceğim? tarih ve efsane farklı şeyler. | Open Subtitles | أجهل كم مرة عليّ إخبارك أن ثمّة فرقًا بين الأسطورة والتاريخ. |
Beni buraya tarih ve kahve konuşmak için çağırmadın | Open Subtitles | ما هذا . أنت لم تتصل بي هنا للحديث عن التاريخ و القهوة |
Avrupa'yı savaşa götüren tarih ve gelenekti. | Open Subtitles | التاريخ و التقاليد أدخلت أوروبا في الحرب العالمية |
Sonra da bu ayın finans paketlerini tarih ve saatine göre kategorize etmeni istiyorum. | Open Subtitles | بعد قيامك بذلك أريد منك جدولة الودائع المالية لهذا الشهر بحسب التاريخ و الوقت |
tarih ve saat her zaman böyle olmuştur, Sezar. | Open Subtitles | لطالما كان الوقت و التاريخ هكذا أيها القيصر |
Sağ üst köşedeki tarih ve saati okur musunuz? | Open Subtitles | هلا قرأت ختم الوقت و التاريخ الموجود في الركن الأيمن |
Bu tarih ve saatlerde cihazı kullanmış mı öğren. | Open Subtitles | وانظر ان استخدمها في هذه الاوقات والتواريخ |
Bütün mesajların da tarih ve zamanları da mevcut. | Open Subtitles | وكُلّ النصوص بها وقت وتاريخ فقط |
Dostane sorgu teknikleriyle isim, tarih ve kaynak bilgileri aldık. | Open Subtitles | إستخدمنا تحقيق قائم على علاقة حصلنا على أسماء وتواريخ وموارد |