"tarih ve" - Translation from Turkish to Arabic

    • والتاريخ
        
    • التاريخ و
        
    • و التاريخ
        
    • والتواريخ
        
    • وتاريخ
        
    • وتواريخ
        
    İçindeki kartta bir adres, tarih ve saat yazıyordu. Open Subtitles بداخله بطاقة عمل به العنوان والتاريخ والوقت
    tarih ve felsefe kitapları okudum. Open Subtitles قرأت الروايات اليابانية والتاريخ والفلسفة
    Taslağımdaki tarih ve büyü bilgisi tamamen gerçektir. Open Subtitles كما تعلم , التاريخ و الأساطير في النص كانت دقيقة
    Sanat, tarih ve politika hakkında konuşabiliyor bilim konusunda çok bilgili ve kültürlü Open Subtitles انه يحب الكلام عن التاريخ و العلوم و السياسة
    Eğer sana bir zaman, tarih ve mekan verseydim sence bu sunucuyu hackleyip, benim için bir kaç görüntü çıkarabilir miydin? Open Subtitles لو أعطيتك الوقت و التاريخ والمكان فهل من الممكن أن تخترق هذا السيرفر ؟ وتحصل على بعض اللقطات من أجلى ؟
    Sayfalarca uzunlukta isim ve tarih ve hiçbiri de tanıdık gelmiyordu. Open Subtitles صفحة بعد صفحة ، الأسماء والتواريخ .. كلها غريبة
    Bu, kablosuz bağlantı ileticisiyle çipe erişilen en son tarih ve zaman. Open Subtitles هذا توقيت وتاريخ أخر يوم تم فيه الوصول للرقاقه عن طريق الواى فاى
    Dostane sorgu teknikleriyle isim, tarih ve kaynak bilgileri aldık. Open Subtitles إستخدمنا تحقيق قائم على علاقة حصلنا على أسماء وتواريخ وموارد
    Evet, ve sonra haftaya Kimya, Tarih, ve ondan sonra da İspanyolca. Open Subtitles نعم , ثم الكيمياء والتاريخ الاسبوع المقبل , والاسبانية بعد ذلك
    Öğle yemekleri, tarih ve benzer eski şeyler? Open Subtitles صناديق الغداء والتاريخ والاشياء القديمة؟
    Yeni bir tarih ve saat için davetiyeler gönderdim ve şimdiden iki kişi olumlu cevap verdi. Open Subtitles لقد أرسلت دعوات بالايميل باليوم والتاريخ الجديدين واثنان منهم أجابوا عليّ بالموافقة
    Cesedin geldiği tarih ve Francis'in cesedinin hazırlanıp mumyalandığı ve Saint-Denis'den ayrıldığı tarih iki gün içinde mumyalanmış. Open Subtitles .فيه التاريخ الذي استلم به .جثه فرانسيس والتاريخ والذي .تم به ختم الجثّه المحضره اليه
    Daha kaç kere söyleyeceğim? tarih ve efsane farklı şeyler. Open Subtitles أجهل كم مرة عليّ إخبارك أن ثمّة فرقًا بين الأسطورة والتاريخ.
    Beni buraya tarih ve kahve konuşmak için çağırmadın Open Subtitles ما هذا . أنت لم تتصل بي هنا للحديث عن التاريخ و القهوة
    Avrupa'yı savaşa götüren tarih ve gelenekti. Open Subtitles التاريخ و التقاليد أدخلت أوروبا في الحرب العالمية
    Sonra da bu ayın finans paketlerini tarih ve saatine göre kategorize etmeni istiyorum. Open Subtitles بعد قيامك بذلك أريد منك جدولة الودائع المالية لهذا الشهر بحسب التاريخ و الوقت
    tarih ve saat her zaman böyle olmuştur, Sezar. Open Subtitles لطالما كان الوقت و التاريخ هكذا أيها القيصر
    Sağ üst köşedeki tarih ve saati okur musunuz? Open Subtitles هلا قرأت ختم الوقت و التاريخ الموجود في الركن الأيمن
    Bu tarih ve saatlerde cihazı kullanmış mı öğren. Open Subtitles وانظر ان استخدمها في هذه الاوقات والتواريخ
    Bütün mesajların da tarih ve zamanları da mevcut. Open Subtitles وكُلّ النصوص بها وقت وتاريخ فقط
    Dostane sorgu teknikleriyle isim, tarih ve kaynak bilgileri aldık. Open Subtitles إستخدمنا تحقيق قائم على علاقة حصلنا على أسماء وتواريخ وموارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more