ويكيبيديا

    "tartışılır" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للنقاش
        
    • جدلي
        
    • للجدل
        
    • جدال
        
    • مشكوك
        
    • محل نقاش
        
    İlginç davalar mesleki çevremizde... ..tartışılır. Open Subtitles من خلال الدوائر القانونية التي انتقل بينها، فإن جميع أنواع القضايا المختلفة تُتداول طبعًا للنقاش
    2) Benim üzerimdeki babalık hakların da tartışılır hale geldi. Open Subtitles و إثنان، يجعل أي أحكام أبوية قد تملكها عني موضعاً للنقاش
    Bu tartışılır. Kategori 1 ile 2 arasında sağlam bir çizgi var. Open Subtitles هذا قابل للنقاش فهناك خط واضح ما بين الفئتين
    Ayrıca dediğin tartışılır. Open Subtitles بالإضافة إلى أن ذلك شيء جدلي
    Şehirde ki en iyi müzikal olduğu tartışılır. Open Subtitles أفضل فيلم موسيقي في المدينة بشكل قابل للجدل.
    Çünkü her ne bulduysan kullanılamayacak eğer onu kullandıysan veya resmi bir soruşturmada fark edilseydi, akla uygun tartışılır olamaz. Open Subtitles لأن مهما وجدت لا يمكن استخدامه إذا استوليت عليه. أو لن يشكل جدال عقلاني. ذلك يجب أن يكتشف عن طريق تحقيق رسمي.
    Tiyatro konusundaki yeteneğim tartışılır. Hem zaten ben... Open Subtitles مهاراتى المسرحية مشكوك فيها بالإضافة إلى , انا مرتبط
    tartışılır, peki Billy the Kid? Open Subtitles جلالة الملك. قابل للنقاش. ماذا عن الولد بيلي؟
    İşte bu tartışılır. Open Subtitles ان هذا أمر قابل للنقاش.. يجب أن أقول
    Gerçi çıkıp çıkmadığı tartışılır. Open Subtitles بالرغم انه نجاته كانت موضع للنقاش
    Orası tartışılır, ileride de tartışacağız bunu. Open Subtitles هذا قابل للنقاش وسنناقش هذا
    Bu tartışılır. Open Subtitles نعم, هذا قابل للنقاش.
    -Tartışılır. -Hiç de tartışılır değil. Open Subtitles جدلي - بالكاد جدلي -
    Bu tartışılır. Open Subtitles هذا أمر جدلي
    Hükümet yetkilileri ona "bu kitabı yayınlama" dedi "Çok tartışılır." Open Subtitles .لم ينشر مسئولوا الحكومة ذاك الكتاب ."قالوا له أنّ "مثيرٌ جدّاً للجدل
    "Kafa ütüleme" kısmı biraz tartışılır, ...ama evet şunu söylemeye cesaret edebilirim; Open Subtitles برأيي مسألة المناكده قابلة للجدل
    Koca bir kabadayı baskını karşısında sayımızı 3'e indirdiğin için, orası tartışılır valla. Open Subtitles هذا قابل للجدل برؤية ثلاثة " يواجهون غارة " أباتشي
    - Orası tartışılır. Open Subtitles -لا جدال
    tartışılır şeyler yaptım. Aynı zamanda olağanüstü şeyler de. Open Subtitles أنا فعلت أشياء مشكوك فيها و أشياء إستثنائية أيضا
    Bu planın tartışılır olduğunu söylemek zorundayım. Open Subtitles يجب ان أقول ان هذه الخطة مشكوك فيها
    Doğru olduğunu sanmıyorum, ama dediğiniz tartışılır. Open Subtitles لا اعتقد ان هذا صحيحا ولكن الموضوع محل نقاش

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد