ويكيبيديا

    "tartışıyoruz" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نتجادل
        
    • نناقش
        
    • نتشاجر
        
    • نتناقش
        
    • نناقشها
        
    • نناقشه
        
    • الجدال
        
    • نتخاصم
        
    Hayır. Artık birlikte bir şey yapmıyor olmadığımız gerçeği yüzünden tartışıyoruz. Open Subtitles كلاّ، بل نتجادل بشأن حقيقة أنّنا لم نعد نفعل شيئاً معاً
    Bazen tartışıyoruz çünkü evliliğime bir türlü son veremiyorum. Open Subtitles في بعض الأحيان نتجادل لأني لا أستطيع إيقاف زواجي
    Evet ve her zamanki gibi 6:00'dan beri tartışıyoruz. Open Subtitles 00 أجل وكما هي العادة، نتجادل منذ الـ6: 00
    Ve biz bu canavara bir çocuk verip vermemeyi tartışıyoruz! Open Subtitles ونحن نناقش هل نعطيه ام لا نعطي هذا الوحش طفلاً
    Hangisinin daha hüzünlü olduğunu mu üzücü olduğunu mu tartışıyoruz? Open Subtitles هل نحنُ نناقش أيهما أكثر حزناً أو أيهما أكثر كآبة؟
    Bu konuda hala tartışıyoruz. Benim tercihim Joe DiMaggio Mazilli. Open Subtitles حسنا, لا زلنا نتشاجر انا متمسك باسم "جو ديماجيو مازيلي"
    Hayır, hayır, sedece uzay bitki örtüsünü tartışıyoruz, değil mi? Open Subtitles لا ،لا ، كنا نتناقش عن الزهرة الفضائية ، أليس كذلك ؟
    2 aydır tartışıyoruz! Bu saçmalıktan bıktım! Open Subtitles ,لقد كنا نتجادل لأكثر من شهرين أنا تعبت من هذا الهراء
    Daisy ve ben 2700 dolar için tartışıyoruz ki aklıma gelmişken, muhtemelen bu partiniz de o civarlarda bir paraya mal olmuştur. Open Subtitles أنظرو .. ديزي و انا نتجادل بخصوص الـ 2700 دولار لكن عندما افكر بالأمر اعتقد انه هو كل الأمر
    Birlikte zaman geçirmiyoruz, mütemadiyen tartışıyoruz ve artık hiç seks yapmıyoruz. Open Subtitles نحن لا نقضي بعض الوقت معاً، نتجادل باستمرار، ولم نعد نقيم علاقة حميميّة بعد الآن.
    Hala bu konuda tartışıyoruz, Ben en az 4000 m2'lik bir yer istiyorum, Open Subtitles لازلنا نتجادل, أنا أريد فدان كامل من الأرض
    Dinle, burada öylece oturup, kızlık yerlerimizle oynayıp doğruyu ve yanlışı tartışıyoruz. Open Subtitles أنظر, نجلس هنا و نعبث بأعضائنا و نتجادل عما هو صحيح و ما هو غير صحيح
    Babanla bir saattir bir konuyu tartışıyoruz da. Open Subtitles أنا ووالدكم نتجادل بشأن أمر منذ أكثر من ساعة.
    Biz davayı tartışıyoruz, masraflarını değil. Open Subtitles إننا نناقش القضية لا تكاليفها القضية بالتأكيد
    Bekle bir dakika! Neden bu saçmalığı tartışıyoruz? Open Subtitles انتظر لحظة , لماذا حتي نناقش هذا الموضوع؟
    Hala bu meseleyi tartışıyoruz. Ölüyü yakma ihtimali var. Open Subtitles لازلنا نناقش هذه المسألة هناك احتمال أن نحرقه
    Bu konuyu hala tartışıyoruz. Cesedinin yakılma ihtimali de var. Open Subtitles لازلنا نناقش هذه المسألة هناك احتمال أن نحرقه
    Aptal şeyler yüzünden tartışıyoruz, işten ne kadar geç geldiğin gibi, annemin seni ne kadar deli ettiği gibi şeyler. Open Subtitles نتشاجر حول أشياء غبية مثل كم تتأخر في العمل أو كم تقودكَ أمي للجنون
    Halen daha çoğu zaman tartışıyoruz ama şimdi hayatımızda bu küçük adam var bu nedenle söylediğimiz laflara daha çok dikkat ediyoruz. Open Subtitles وما زلنا نتشاجر طوال الوقت، لكن الآن لدينا هذا الفتى الصغير الذي يجعلنا ننتبه إلى كلامنا.
    Demek istediğim, birden hayatımda belirdin ve şimdi biz burada giyinmiş kuşanmış sevdiğimiz şarabı tartışıyoruz. Open Subtitles اعني , انت ظهرت في حياتي وها نحن متأنقين نتناقش حول النبيذ المضل لدينا
    Burada tam olarak kimin teslim oluşunu tartışıyoruz? Open Subtitles هل بيّن شروط استسلام مَن التي نناقشها هنا؟
    Tam olarak neyi tartışıyoruz? Open Subtitles ما الذي نناقشه بالضبط؟
    Hinata bizim için gereğinden fazla endişeleniyor, aynı zamanda Naruto ve ben de hep dikine gidiyoruz ve her zaman tartışıyoruz. Open Subtitles هيناتا تقلق كثيراً من أجلنا في الوقت الذي فيه أنا وناروتو جادين وكثيري الجدال
    Artık seninle uğraşamıyorum. Sana her yaklaştığımda, tartışıyoruz. Open Subtitles لا أستطيع التعامل معك كلما اقتربت منك ، نتخاصم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد