Sirketlerin ve diğer tasarımcıların gelecek hakkında daha iyi düşünmelerine yardımcı oluyorlar. | TED | فهم يساعدون الشركات و المصممين الآخرين أن يفكروا بطريقة أفضل عن المستقبل |
En guzel seylerden biri tasarımcıların esasında hayat üzerinde çalışıyor olması, her ne kadar teknolojiyi gözönünde bulundursalar da. | TED | واحدة من أجمل الأشياء هي أن المصممين لا يعملون فقط على الحياة حتى وأنهم يضعون التكنولوجيا الجديدة في الحسبان |
tasarımcıların bugün sayısız seçeneği var. | TED | اليوم لدى المصممين مجموعة كبيرة من الخيارات. |
Oyuncu keşifler, oyuncu inşa etmeler ve rol oyunları. İşte bunlar tasarımcıların oyunu iş hayatlarında kullandıkları yollar. | TED | لذا فهناك الإستكشاف اللّاعب، البناء اللّاعب ولعب الأدوار. وهذه بعض الطرق التي يستخدمها المصممون في عملهم. |
tasarımcıların bu kadar detaylı bir seviyede analitik ve sentetik araçlara sahip olmaları sadece vücudumuzun şekline değil fakat fizyolojik dokumuza da uygun ürünler tasarlama imkanı sağlıyor. | TED | سيحصل المصممون على هكذا أدوات تحليلية وتركيبية ذات دقة فائقة، مما يمكن من تصميم منتجات لا تناسب فحسب شكل أجسادنا، بل أيضا التكوين الوظائفي لأنسجتنا. |
Direklerin tuttuğu ve tasarımcıların süslediği yelken bezleri işte. | Open Subtitles | إنه قماش أشرعة مرفوع على أعمدة مضاء من قبل مصممي إضاءة |
Bizlerin, tasarımcıların, dış kılıfı yaratmasını istiyorlardı, kutunun dışına biraz güzel bir şey koymak adına. | TED | في الواقع الناس في حاجة لنا كمصممين . لنحدث التغيير، في محاولة للتفكير خارج الصندوق. |
Bana göre tasarımda yeni bir evreyi konu alıyordu tasarımcıların artık malzemeleri kendi zevklerine uyarlamalarını. | TED | انها كانت على وشك مرحلة جديدة ، في رأيي ، في عالم التصميم في تلك المواد التي يمكن تخصيصها من قبل المصممين أنفسهم. |
Daha ziyade bazı tasarımcıların yetenekleri hakkında konuşmak istiyorum. | TED | وأود بدلاً من ذلك التحدث كم رائعون بعض هؤلاء المصممين. |
Bucky ve Moholy gibi radikal tasarımcıların cesareti ve hevesi beni tasarıma çekti. | TED | والآن، كانت شجاعة وحيوية المصممين المتمردين مثل بكي وماهولي التي دفعتني للتصميم. |
Mesele tasarımcıların da bu tür yeni tasarım hakkında benzer bir şeyi olsa? | TED | ماذا لو أصبح لدى المصممين شيء كهذا، من أجل إيجاد نوع جديد من التصميم؟ |
Bu, tasarımcıların çoğunlukla uğraşmak zorunda kaldıkları bir mesele. | TED | وهذا أمر يتوجب على المصممين التعامل معه غالباً. |
Tartışma için Tasarım yeni enteresan bir çaba tasarımcıların kendileri için şekillendirdiği. | TED | تصميم من أجل النقاش هو محاولة مثيرة للإهتمام أن المصممين قد شكلوا لأنفسهم |
Samantha, Cranwel'e bütün bağımlı tasarımcıların iyiliği için sarıldı. | Open Subtitles | سامانثا متلمس كرانويل لحسن من جميع المصممين موتر في كل مكان. |
En iyi tasarımcıların kim olduğunu, renklerin nasıl sıralandığını, bisiklete nasıl binildiğini burada öğrendim. | Open Subtitles | لقد تعلمتُ من هم أفضل المصممين كيفية تنسيق الألوان كيفية ركوب دراجة |
Bu, zeki tasarımcıların ince ayar olarak adlandıracağı şeyin tam da karşıt ucunda bir yorumdur. | Open Subtitles | هذا هو حقا التفسير العكسي المتطرف لوجود الكون المثالي كما يريد المصممين الأذكياء أن يعطوه |
Ünlü ve büyük tasarımcıların moda bilinci yüksek katılımlarını sağlamak için uğraştı. | Open Subtitles | وحث أشهر المصممين وكبيرة للمشاركة في الموضة وسائل أكثر. |
Bu tasarımcılar ve diğer pek çoğu profesyonel tasarımcıların disiplini ile asilerin ve başkaldırıcıların becerikliliği sayesinde, yeni buldukları özgürlüğün tadını çıkararak hayallerinin peşinde koşuyorlar. | TED | كل أولئك المصممون وغيرهم الكثير يسعون لتحقيق أحلامهم، من خلال الاستفادة القصوى من حرياتهم المكتشفة حديثاً، ومن انضباط المصممين المحترفين ودهاء المتمردين والمارقين. |
Şimdi bunun yerine o tasarımcıların farklı bir zamanlama yarattığını varsayın, bu, tüm verilerini kullanarak sevdiğiniz insanlarla dışarı çıkmanıza yardım etmenin en kolay yolu olurdu değil mi ? | TED | الآن، بدلًا من ذلك، تخيلوا لو أنشأ المصممون جدول زمني مختلف والتي كانت أسهل طريقة، مستخدمين كافة بياناتهم، لمساعدتكم على الخروج مع الأشخاص الذين تهتموا لأمرهم؟ |
Avrupa'daki tasarımcıların bizi defilelerine çıkarmak isteyeceklerini söyledi. | Open Subtitles | قالبأن... مصممي الملابس في أوربا سيحبوننا لأجل هذه العروض |