Buraya geldin, sana para ve kalacak yer verdim ve değerli mesleki tavsiyelerde bulundum. | Open Subtitles | اسمعي لقد اتيتي الي هنا و اعطيتك بعض المال و مكان لتعيشي بة و بعض النصائح الغاليه |
Evet, psikiyatristler sürekli, muhtemelen kendilerinin uymayacakları tavsiyelerde bulunurlar. | Open Subtitles | دائماً ما يقدمون النصائح التي ربما لا يتبعونها أنفسهم كيف حالك؟ |
Bu dürtüyle nasıl başa çıkacağım konusunda bana bazı tavsiyelerde bulunabileceğini düşündüm. | Open Subtitles | وكنت آمل بأن تسديني نصائح سريعة حول كيفية التعامل مع الغرائز الملحّة |
İyi tavsiyelerde bulunuyor. İsrafta bulunmamı önlüyor. | Open Subtitles | يسدي لي نصائح جيدة حتى أحافظ على ميراثي الثمين |
Biz almanlar danışmanlık yapmak için buradayız bu yüzden tavsiyelerde bulunuyoruz. | Open Subtitles | نحن الألمان هنا لإعطاء النصيحة لذا نحن ننصح |
Bir başkan yardımcısının işi başkana, tavsiyelerde bulunmak değilse nedir? | Open Subtitles | ما هي مهمة نائب الرئيس أن لم يقدم المشورة للرئيس ؟ |
Mayıs'ta bana yaptığın tavsiyelerde haklı çıkmış olduğun için sana kin gütmüyorum. | Open Subtitles | انا لا احملك اي نية سيئة تبرر نصيحتك لي في مايو |
Bu hafta 20 milyon dolar civarında tavsiyelerde bulunuyor olacağız. | Open Subtitles | أتعرف سنقوم بنصح أحدهم في الجوار من أجل 20 مليون دولار هذا الأسبوع |
Herhalde ondan sonra da birbirimizin saçını başını yolmamamız için tavsiyelerde bulunacaklar. | Open Subtitles | و بعدها ، أعتقد أننا سنحصل على بعض النصائح فى كيفية تجنبنا الخلاف يبدو الأمر بدائياً |
Az önce Eric'e bazı sağlam tavsiyelerde bulunup Damien Dalgaard'dan uzak kalması için ikna etti. | Open Subtitles | بعض النصائح الأبويه ساعد في أقناعه أن يبقى بعيدا عن دايمن. دايمن؟ |
Alex, gitmeden önce lütfen Bianca ve Gino'ya tavsiyelerde bulunsana. | Open Subtitles | اليكس , قبل ان تذهبي , رجاء اعطني بعض النصائح لاجل بونيكا و جينو |
İyi tavsiyelerde bulunuyor. İsrafta bulunmamı önlüyor. | Open Subtitles | يسدي لي نصائح جيدة حتى أحافظ على ميراثي الثمين |
Bana ne gibi tavsiyelerde bulunabilirsiniz? | Open Subtitles | هل لديك نصائح من أجلي؟ لأنني يجب أن اقود في الحلبة غداً |
Evet, akıl hocası sponsor bulmamızı sağlayıp bize tavsiyelerde bulunur. | Open Subtitles | نعم انت معلمنا , الذي يجب ان تخبرنا كيف نكتسب الرعاة وتعطينا نصائح |
Biz sadece arkadaşız. Ben ona aşk hayatı üzerine tavsiyelerde bulunuyorum. | Open Subtitles | نحن مجرد صديقين أقدم لها النصيحة عن حياتها العاطفية |
Boyunuzu aşan işlere kalkışmayın,Başbakan ve unutmayın ki tavsiyelerde bulunması gereken benim! | Open Subtitles | لا تتسرع سيادة الرئيس، ولاتنس... بأن المفترض أني من يقدم لك النصيحة |
Okul suçları hakkında eyalet savcılığına tavsiyelerde bulunan ve sekiz öğretmenden oluşan bir ekip kurulmuştu. | Open Subtitles | من يمكنهُ تقديم النصيحة للنيابة العامة على جرائم المدرسة |
Şimdi ikimiz de yeni kraliçeye tavsiyelerde bulunabiliriz. | Open Subtitles | الآن يُمكننا كلانا أن نٌقدم المشورة إلى الملكة الجديدة |
Bir yem birleştiricisi, bir çiftçinin hayvanlarını beslemesi için bir beslenme programı oluşturur ve çoğu zaman hayvanların en iyi şekilde nasıl yetiştirileceği konusunda tavsiyelerde bulunur. | TED | يقوم مصنع الأعلاف بعمل نظام غذائي كامل للمزارع لإطعام حيواناتهم وغالباً ما يقدمون أيضا المشورة عن كيفية تربية الحيوانات بأفضل طريقة. |
Her zaman bahsederdi ne kadar şevkat dolu ... tavsiyelerde bulunduğunu kaçırılmam sırasındaki harekatlar konusunda. | Open Subtitles | كان يتكلم كثيرا عن طريقتك الجيده، وعن نصيحتك له عن طريقة العمل الافضل عندما اختطفوني |
Bu hafta 20 milyon dolar civarında tavsiyelerde bulunuyor olacağız. | Open Subtitles | أتعرف سنقوم بنصح أحدهم في الجوار من أجل 20 مليون دولار هذا الأسبوع |
Ondan hoşlanmış. Ben de bazı tavsiyelerde bulunuyorum. | Open Subtitles | أنا ما زِلتُ أَعطيه البعض الذين يُؤرّخونَ نصيحةً. |
Sevimli kızınız, Angela'yla ilgili, bazı tavsiyelerde bulunmak isterim. | Open Subtitles | أَتمنّى إعْطائك بَعْض النصيحةِ... . . حول محبوبكَ البنت الصَغيرة، أنجيلا. |