| O adamdan beni kurtardığın için sana teşekkür etmeliyim. Çok iyiydi. | Open Subtitles | لم أستطِع أن أشكرك شكراً كافياً على مساعدتك لي في الهروب |
| ama burayı insanca bi hale getirdiğiniz için size teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | أعلم. لكن الأن لابد أن أشكرك لجعل هذا المكان مناسب للبشر. |
| Majesteleri'ne, bu güzel elbise ve diğer cömert hediyeler için teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | لابد لي أن أشكر جلالتك على هذا الفستان الجميل وهداياك السخية الأخرى |
| İhtiyacım olduğundan değil ama yardımı için kime teşekkür etmeliyim? | Open Subtitles | لم أكن أحتاج للمساعدة من عليّ أن أشكر على المساعدة؟ |
| Olmaz, size başarılı olmayan filmlerim için yaptırdığım montlarla teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | كلا، يجب أن أشكركم بما يليق بكم بسترات العاملين بأفلامي غير الناجحة |
| Sanırım sana teşekkür etmeliyim ama kendini tanıtmadan böyle davranman çok kaba bir davranış. | Open Subtitles | اعتقد بانه علي ان اشكرك ولكنه كان فظاظة منك بان تفعل شيئا لي بدون ان تقدم نفسك اولاً |
| Yaptıkların için doğru düzgün bir teşekkür etmeliyim, sanırım. | Open Subtitles | أظن أن علي شكرك بطريقة مناسبة لما فعلته لي. |
| Ona olan ilginiz için size teşekkür etmeliyim. Çok sağ olun. | Open Subtitles | يجب أن أشكرك على تلبية احتياجات كوماجورو |
| Aslında sizden özür dilemeyip, teşekkür etmeliyim. Hayatımı kurtarmışsınız. | Open Subtitles | ،في الحقيقة، علي أن أشكرك ليس الإعتذار، لقد أنقذت حياتي |
| Ama sanırım sana teşekkür etmeliyim. Ne de olsa, asıl amacıma yönlendirdi. | Open Subtitles | ولكن ينبغي أن أشكرك لأن ذلك دفعني إلى ندائي الحقيقي. |
| Bana yapma cesaretini verdiği için birine teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | و أريد أن أشكر شخص ألهمنى الشجاعة لتحقيق الأمر |
| Editörlere de başlık için teşekkür etmeliyim ve ayrıca 40 yaşında bir stajyeri, üniversiteli stajyerler arasında gösteren sanat eseri için de. | TED | يجب أن أشكر المحررين هناك على هذا العنوان، وأيضا لهذا العمل الفني حيث يمكنك أن ترى المتدرب البالغ من العمر 40 عاما مع باقي المتدربين في الكلية. |
| Bizimle bu sosyal deneyi paylaşan 45.000 kişiye teşekkür etmeliyim. | TED | يجب أن أشكر ال 45,000 شخص الذين قاموا بهذه التجربة الاجتماعية معنا . |
| Sanırım bana ait olanı kurtardığınız için size teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | أفترض أنه يجب أن أشكركم لأستعادتكم ملكيتي |
| Hepinize teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | يجب أن أشكركم جميعاً |
| Sanırım bunca zamandır desteğiniz için teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | أعتقد انه على ان اشكرك على مراعاتك لى طوال الوقت |
| Bize yardım ettiğin için sana vurmak yerine teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | كان من الواجب علي ان اشكرك لاان اظربك |
| Belki de sana teşekkür etmeliyim. Onca zaman boyunca birlikte Mexico City'deydiniz. | Open Subtitles | لربما يتعين علي شكرك فكل ذلك الوقت كنتما معاً في مدينة "المكسيك" |
| Dün bana göz kulak olduğun için sana teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | نسيت ان اشكركم على اهتمامكم بي بالامس |
| Sonunda hayatımı kurtardın. Sanırım sana teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | في النهاية لقد أنقذتي حياتي يجب أن أشكركِ |
| Söyle bakalım... seni şehirde tuttuğu için kime teşekkür etmeliyim? | Open Subtitles | لذا... من يجب ان اشكره على بقائك فى المدينه |
| Beni görmeye geldiği için ona teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | أنا يجب أن أشكره لحضوره لرؤيتي |
| O zaman bizzat gidip ona teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | سأذهب إليه وأشكره شخصياً |
| Sana teşekkür etmeliyim. Sen olmasan şimdi hayatta olmayacaktım. | Open Subtitles | أنا يجب أن شكرا لكم، أنا لن أكون حيّ إذا ما ساعدتني. |
| İki kez ayakta alkışlandım ve bunun için sana teşekkür etmeliyim. | Open Subtitles | حصلت على امتيازين وأدين لك بالشكر |
| Size teşekkür etmeliyim, sonuçta sizin hayatınız bana tüm hayatın anlamını öğretti. | Open Subtitles | يجب حقاً أن اشكرك لهذا ...فبعد كل ذلك، كانت حياتك هي التي علمتني الهدف من الحياة كلها |
| Esasında sana teşekkür etmeliyim. Bir bakıma bana yardımcı oldun. | Open Subtitles | عليَّ أن اشكركِ نوعاً ما, انتِ ساعدتني نوعاً ما في ذلك. |
| Size teşekkür etmeliyim, çocuklar. Her ne kadar salıverilmeme neden olan korkutucu bayan dedektif olsa da. | Open Subtitles | عليّ أن أشكركما يا رفاق، رغم أنّ تلك المحققة المخيفة هي من تسبب بإطلاق سراحي... |