ويكيبيديا

    "teşekkür etsem" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أن أشكرك
        
    • أستطيع شكرك
        
    • أن أشكركم
        
    • يمكنني أن أشكركِ
        
    • على شكرك
        
    • لا استطيع ان اشكركم
        
    • ان اشكرك
        
    • شكركِ
        
    Yarbay, size ne kadar teşekkür etsem azdır. - Çok teşekkürler... Open Subtitles أوه عقيد, لا أستطيع أن أشكرك بما يكفي شكرا جزيلا
    Bilmiyorum nasıl ,niçin yaptın veya ne yaptın ama sana ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles لا أعرف كيف أو لماذا فعلت ما فعلت لكن لن أقدر أبدا أن أشكرك بما فيه الكفاية
    Bayan, size ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles سيدتي، لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية
    Bugün buraya geldiğin için ne kadar teşekkür etsem azdır Josh. Open Subtitles ـ لا أستطيع شكرك كفاي لقدومك هنا اليوم, جوش
    Size ne kadar teşekkür etsem az... Open Subtitles أنا لا يمكننى أن أشكركم بما فيه الكفايه..
    Size ne kadar teşekkür etsem azdır. Sende var mı? Open Subtitles وأنا أعني ذلك حقاً ولا أدري كيف لي أن أشكرك على هذا
    Sana ne kadar teşekkür etsem azdır derken neyse artık her şey geride kaldı. Open Subtitles أعني أنني قد قلتُ أنه لا يُمكنني أن أشكرك بشكلٍ كافٍ فكما تعلم, الآن قد انتهى كل شيء
    Ailemizi bu akşam veli toplantısında temsil edeceğin için ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية لتمثيلك عائلتنا الليله في ليله الأباء
    Size ne kadar teşekkür etsem az olur. Open Subtitles لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية هذه هي حياتي
    Adam başı 1,000. Ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles حوالي ألف دولار لكل قطعة لا أستطيع أن أشكرك كفاية
    Sana ne kadar teşekkür etsem az. Ne için? Open Subtitles لا يمكنني أبداً أن أشكرك بما فيه الكفاية على ماذا ؟
    Sana ne kadar teşekkür etsem az çünkü bak ne buldum. Open Subtitles كنت انت الشخص الذي أرسلني الي هنا ولا يمكنني أن أشكرك بما فيه الكفاية لأنه انظروا ما وجدت
    Sana ne kadar teşekkür etsem az. Yol Yardımı buradan en az bir saat mesafede. Open Subtitles لا يمكنني أن أشكرك كفاية اتحاد السيارات الٔاميركي على بعد ساعة
    "Ne kadar sana teşekkür etsem azdır". Open Subtitles لن أستطيع أن أشكرك بالقدر الكافى
    Burada yaptığın işler için sana ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles لا أستطيع شكرك على كل هذه المساعدة التى فعلتها هنا
    Chris, sana ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles كريس, لا أستطيع أن أشكركم بما فيه الكفاية.
    Size ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles لا يمكنني أن أشكركِ بما فيه الكفاية
    - Oh, Monty,Ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles ‫أنا غير قادر على شكرك بما فيه الكفاية
    Ciddiyim, yaptığınız şey için size ne kadar teşekkür etsem azdır. Open Subtitles حقيقةً, لا استطيع ان اشكركم بما يكفي علي ما فعلتموه لي
    Beni gözaltı cezamdan kurtardığın için ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles لم استطيع ان اشكرك شكر كافى على انك ساعتينى كيف اهرب
    Geri döndüğün için ne kadar teşekkür etsem az. Open Subtitles لا يمكنني شكركِ كفاية لعودتكِ إليّ أنا واثق من أنّه ليس للأمر علاقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد