Ne kadar teşekkür etsem az, Bayan Merriwether. | Open Subtitles | لا يمكنني شكرك بالقدر الكافي يا سيدة ميروذر |
Frank, ne kadar teşekkür etsem az. Ne diyeceğimi bilemiyorum. | Open Subtitles | لا يمكنني شكرك بما يكفي يا فرانك. |
Bilmiyorum nasıl ,niçin yaptın veya ne yaptın ama sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا أعرف كيف أو لماذا فعلت ما فعلت لكن لن أقدر أبدا أن أشكرك بما فيه الكفاية |
Ailemizi bu akşam veli toplantısında temsil edeceğin için ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية لتمثيلك عائلتنا الليله في ليله الأباء |
Onu güvende tuttuğunuz için size ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا أستطيع شكرك كفاية . من اجل إبقائها امنة |
Donna, Caroline konusunda yardım etmeyi kabul ettin ya sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | (دونـا) لا يسعني شكرك كفـاية على موافقتك في مسـاعدتي مـع (كـارولين) |
Size ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أشكركِ بما فيه الكفاية |
Size ne kadar teşekkür etsem az! | Open Subtitles | إنني عاجزة عن شكرك لحسن صنيعك و كرمكِ معنا. |
Gerçekten Profesör Pollili, size ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أوفيك حقك يا بروفيسور بوليلي |
İkinize ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا أستطيع شكركما كفاية |
Bana burayı kiraladığın içim ne kadar teşekkür etsem az. Çok aramıştım. | Open Subtitles | لا استطيع شكركم بما يكفى لتأجيرى هذا المكان لا تعرف كم بحثت |
Beni meşgul ettiğin aktiviteler ve oyunlar için ne kadar teşekkür etsem az ama artık böyle yapamayız. | Open Subtitles | لا يمكنني شكرك كفايةً علي كل تلك النشاطات والألعاب ،وعلي وجودك برفقتي طوال الوقت ولكن انت تعلم انه لا يمكننا فعل ذلك بعد الأن |
Sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا يمكنني شكرك كفاية. |
Sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا يمكنني شكرك بشكل كافي |
Size ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | لا يمكنني شكرك كفاية |
Size ne kadar teşekkür etsem az olur. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أشكرك بما فيه الكفاية هذه هي حياتي |
Sana ne kadar teşekkür etsem az. Ne için? | Open Subtitles | لا يمكنني أبداً أن أشكرك بما فيه الكفاية على ماذا ؟ |
Sana ne kadar teşekkür etsem az çünkü bak ne buldum. | Open Subtitles | كنت انت الشخص الذي أرسلني الي هنا ولا يمكنني أن أشكرك بما فيه الكفاية لأنه انظروا ما وجدت |
Ne kadar teşekkür etsem az. İkinize de. Ben... | Open Subtitles | أنا ، لا أستطيع شكرك كفاية شكراً لكلاكما |
Eric, sevgilini bana ödünç verdiğin için sana ne kadar teşekkür etsem az. | Open Subtitles | (إريك) لا يسعني شكرك كفـاية على إعـارتي خليلتك |