ويكيبيديا

    "teşekküre" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • للشكر
        
    • تشكرني
        
    • لشكري
        
    • شكر
        
    • شكري
        
    • تشكريني
        
    • لتشكرني
        
    • لشُكري
        
    • تشكرنا
        
    • شُكر
        
    Teşekküre gerek yok bayan, sadece işimi yapıyorum. Open Subtitles لا حاجه للشكر يا سيدتي أنا أقوم بعملي فحسب
    Beraber gitmek, beraber çalışmak. Teşekküre yok gerek. Open Subtitles نذهب معا, نعمل معا لا داعي للشكر
    Teşekküre gerek yok. Eski itibarına kavuşturulmasında faydam olacaksa, ne mutlu bana. - Adil olan da... Open Subtitles لا تشكرني ، أكون سعيدة لفعل أي شيء يعيد الحق لأصحابه
    Teşekküre gerek yok.. ..biz aileyiz. Open Subtitles ليس هنالك ضرورة لشكري نحن عائلة
    Pekala, Teşekküre gerek yok, ve buraya gelip onu sayabilirsin. Open Subtitles حسنا، ما زلت لدي، لا شكر لك وبالضبط هنا على الرأس حينما يكون ذلك ضروريا
    Teşekküre gerek yok. Open Subtitles ليس عليكِ شكري فنحن فريق الأن
    Teşekküre gerek yok şerif Open Subtitles لا داعي لأن تشكريني أيتها المأمور
    işimi yapıyorum sadece. Teşekküre gerek yok. Open Subtitles إنما أقوم بعملي , لا داعي للشكر
    Teşekküre gerek yok! Open Subtitles ولا داعي للشكر.
    Hayır... Teşekküre gerek yok. Open Subtitles لا لا لا يوجد داع للشكر
    Teşekküre gerek yok, biz bir aileyiz. Şimdi benim kaçmam lazım. Open Subtitles لا داعي للشكر, نحن عائلة
    Ama ben... - Teşekküre gerek yok, Khan. Open Subtitles ..لكن أنا خان , لاداعي للشكر -
    - Teşekküre gerek yok efendim. Open Subtitles لا داع للشكر, سيدي
    - Teşekküre gerek yok. Onlar sizin olduğu kadar bizim de düşmanlarımızdı. Open Subtitles ليس من الضروري ان تشكرني كانوا أعدائنا بقدر ما كانوا أعدائكم
    Teşekküre gerek yok, o senin paran. Open Subtitles لا تشكرني انه لك
    Teşekküre mahal yok. Büyük bir mesele bu. Open Subtitles لا داعي لشكري فهذة مسألة كبيرة
    İdare eder. Teşekküre falan. Open Subtitles إنسي الأمر ، إنسي لا حاجة لشكري
    Teşekküre gerek yok canım, seni haftaya görmek istiyorum. Open Subtitles لا شكر عزيزتى اراكى الاسبوع القادم
    Teşekküre gerek yok. Kadeh kaldıralım mı? Open Subtitles لا , لا شكر علي واجب هل نقترح نخب؟
    - Teşekküre gerek yok. Open Subtitles ـ لا يجب عليك شكري.
    Teşekküre gerek yok Ama ısrar ederseniz karşı koymam Open Subtitles لا داعي لأن تشكريني ولكن إذا أصريت
    Lütfen, Teşekküre gerek yok. Open Subtitles أرجوك، لا داعي لتشكرني
    Peki, kahramanlığım için Teşekküre gerek yok. Open Subtitles حسناً ، لستِ بحاجة لشُكري على بطولتي
    - Teşekküre gerek yok. Open Subtitles اسمع، ليس عليك أن تشكرنا.
    Bu hiç Teşekküre benzemedi. Open Subtitles لم يبدُ في سؤالك ولا حتّى لمحة شُكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد