ويكيبيديا

    "teşkilatlar" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • الوكالات
        
    • وكالات
        
    10 yıldır teşkilatlar arası bu denli bir işbirliği olmamıştı. Open Subtitles لم يكن بين الوكالات مثل هذا التعاون منذ عشر سنوات
    Bu az önce anonim olarak teşkilatlar arası sunucuya gönderildi. Open Subtitles وُضع هذا للتو بشكل مجهول على الخادم المشترك بين الوكالات.
    teşkilatlar arası işbirliğinde bazı sorunlar çıkmış olsa bile, bizim bürolarımızda çalışmanızda herhangi bir zorluk çıkacağını sanmıyorum. Open Subtitles بالرغم من أن التعاون بين الوكالات صعب جدا لم أجد أى صعوبه حينما كنتم تعملون فى مكاتبنا
    Donanma Özel Timi, belli bir görev için hazırlanan teşkilatlar arası bir görev gücünün parçası. Open Subtitles هذه الوحدة جزء من مهمة القوة متعددة الوكالات كان هذا تدريبا لمهمة خاصة جدا
    Dünyada çeşitli teşkilatlar onu zor işlerde kullandı. Open Subtitles استعانت وكالات عديدة حول العالم بخدماته عندما احتاجت إلى شخص مؤهل للقيام بمهمات صعبة
    FBl çok heyecanlanacak. Diğer teşkilatlar da bizim arkamızda değil. Open Subtitles المباحث الفيدرالية متحمسة الوكالات الأخرى تصطف وراء هذا
    teşkilatlar arası bir görev gücünde Savunma İstihbarat Teşkilatı için çalışıyordu. Open Subtitles عمل في وكالة الإستخبارات العسكرية لفريق مشترك بين الوكالات.
    teşkilatlar bilgi paylaşmadığından büyük bir fırsatı kaçırdık. Open Subtitles فوتت الفرصة لأن الوكالات غير معتادة على مشاطرة المعلومات
    Sadece şunu anlayın, bizim beklediğimiz teşkilatlar arası iletişim ve biraz da destek. Open Subtitles فقــــط إعلمي أننا نتوقع تواصل ودعـــم بين الوكالات
    O zaman teşkilatlar arası işbirliği sağlamak kolay olacaktır. Open Subtitles إذاً، هذا من المفترض أن يسهل البدء في بعض التعاون بين الوكالات.
    Bu teşkilatlar arası çocukça sidik yarışını aştığını düşünmüştüm. Open Subtitles ماذا لو لا نقوم بهذا ؟ أظن بأنك على رأس تلك المنافسة الصبيانية بين الوكالات
    Ama diğer tüm teşkilatlar gibi, Tony ile ben oraya vardığımızda Bodnar çoktan son durağına varmıştı. Open Subtitles ولكن عندما نصل الى هناك أنا و طونى بالاضافه الى جميع الوكالات الأخرى بودنار سيكون وصل الى وجهته الأخيره
    Tepki verme süresi, intikal eden teşkilatlar cihaz hassasiyeti. Open Subtitles أحتمال مجموعة كبيرة وقت الإستجابة , الوكالات
    Kaydın bir kopyası teşkilatlar arası sunucumuza gönderilmişti. Open Subtitles وُضعت نسخة من الشريط المصور على خادمنا لبين الوكالات.
    Yine teşkilatlar arası bataklığa saplanmasını engellemeye çalışıyordum. Open Subtitles لقد كنتُ أحاولُ حمايتها من التورطِ أثناءَ التعاملِ المشتركـِ بين الوكالات الحكومية
    teşkilatlar arası işbirliği diye bir şey duymadın mı? Open Subtitles هل سمعت عن التعاون بين الوكالات
    teşkilatlar arası işbirliği yapılırsa iyi olur. Open Subtitles وبعض التعاون بين الوكالات سيكون لطيفا.
    - Bu, teşkilatlar arası dostluk her şeyin konuşulması falan-- Open Subtitles هذه الفكرة حول العلاقات الودية بين الوكالات و مشاطرة...
    CTU da teşkilatlar arası aramayı koordine ediyor. Open Subtitles الوحدة" تنسّق بحثاً مشتركاً بين الوكالات"
    Onu bilen insanlar birkaç tanesi özel çalışan sayısız teşkilatlar bu soruların cevabı için milyonlar harcıyor. Open Subtitles للذين يعرفوه وكالات مختلفه,القليل من القسم الخاص لقد أنفقوا الملايين ليعرفو اجابات هذه الاسئله,الملايين
    Casus teşkilatlar, terörist gruplar, organize suçlar. Peki bu saldırıyı gerçekleştirenin kim olduğunu düşünüyoruz? Open Subtitles وكالات التجسس، الجماعات الإرهابية، الجريمة المنظمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد