Şu anki seçmenlerimiz ve siyasetçilerimizin çoğu bunlar hakkında kişisel bir tecrübeye sahip değiller, ama milyonlarca ihtiyar Amerikalı sahip. | TED | معظم المصوتين والسياسيين الحاليين ليست لديهم أية خبرة شخصية في تلك الأمور، ولكن يمتلكها الملايين من مسني أمريكا. |
Madame Curie'nin genç olduğu hepimiz kadar tecrübeye sahip olmadığı ve söylediğiniz gibi kadın olduğu tamamiyle doğrudur. | Open Subtitles | صحيح تماما أن مدام كوري من الشباب أنها ليست لديها خبرة أن معظمنا كان |
Böyle konularda büyük bir tecrübeye sahibim ve önemli bir mesele var diyorsam... | Open Subtitles | إن لي خبرة في هذه المسائل و لو أري أن هناك مسائل |
Kesinlikle, kamera önünde daha fazla tecrübeye ihtiyacım var. | Open Subtitles | أنا بالتأكيد أحتاج لخبرة أكثر أمام الكاميرا |
Gençliğin tecrübeye karşı olduğu bu karşılaşmayı yaşlılar mı kazanacak yoksa gençler mi? | Open Subtitles | ، الشباب فى وجه الخبرة ، فى معركة العصور أو أكبر من ذلك |
İnsanların kelimeleri unutmalarından çok daha sonra fotoğrafları unuttukları hakkında yeterli tecrübeye sahibim. Ve bu fotoğraflardan da bazılarını anımsayacağınızı umut ediyorum. Sizlerle sadece birkaç dakikayı paylaşacağım. | TED | تعلمت من التجربة ان الناس يتذكرون الصور لفترة اطول بعد ان ينسوا الكلمات. لذا امل انكم ستتذكرون بعض الصور التي سأتشاركها معكم فقط لبضع دقائق. |
Başkan olmadan önce yabancı politikada tecrübeye sahip oldu. | Open Subtitles | ليس لديها خبرة في السياسة الخارج قبل أن يكون رئيسا للبلاد. |
Diğer her şey bir yana, pek çok insan kendi hesaplarını yönetecek yeterli tecrübeye sahip değildir, çok az yatırım yaparlar. | Open Subtitles | وهو أن كل شيء متساوي وأغلب الناس ليس لديه خبرة بإدارة حسابه النقدي وبالأحرى إستثماره |
Keşke ben insanlara soru sorup, yalan söyleyip söylemediklerini anlamaya çalışacak bir tecrübeye sahip olsaydım. | Open Subtitles | فقط إذا لم يكن لدي أي خبرة في طرح الأسئلة على الأشخاص ومحاولة كشفهم إذا كانوا يكذبون. |
Komutan, ikinci komutan ve ben toplam 67 yıllık bir tecrübeye sahibiz. | Open Subtitles | ما بين الكابتن والضابط التنفيذي ، ونفسي لدينا خبرة 67 عاما |
Onun işini devam ettirebilecek tecrübeye sahip birisi. | Open Subtitles | أحد مع خبرة كافية ليكمل عنه ولأقول الحقيقة |
Yani, cesetleri taşımak için ne kadar tecrübeye... | Open Subtitles | كيف تحصل على خبرة فى شحن وتفريغ الجثث؟ |
8 yıllık bir tecrübeye sahipsin değil mi? | Open Subtitles | لديكِ خبرة ثمان سنوات تقريباً ، صحيح؟ |
Adolf Hitler rolü için Herkese Açık Seçmeler - Bu Öğlen tecrübeye gerek yok | Open Subtitles | إختبارات الأداء لدور (أدولف هتلر) هذا المساء، لا ضرورة لشهادة خبرة |
Bendeki tecrübeye sahip olsan... | Open Subtitles | لدى خبرة كبيرة فى هذه الأمور |
Bendeki tecrübeye sahip olsan... | Open Subtitles | لدى خبرة كبيرة فى هذه الأمور |
Erkekler potansiyellerine göre işe alınıyorlar ama biz kadınların tecrübeye ihtiyacı var. | Open Subtitles | الرجال قد يوظفون بناء على الإمكانيات لكن نحن النساء، نحتاج لخبرة |
Sık sık toyluktan tecrübeye uzanan bir maceradaki genç bir adamdır bu. | Open Subtitles | في كثير من الأحيان لا، شاب في رحلة من البراءة إلى الخبرة. |
Ayrıca beni destekliyorlar. tecrübeye ve bilgeliğe ihtiyaç duyan birisine geldiler. | Open Subtitles | ـ وإنهم يدعموني ـ سوف تعيّ الحاجة لشخص يملك حكمة الخبرة |
Kadından kadına gidiyorsun, anlamsız bir tecrübeden diğer anlamsız bir tecrübeye. | Open Subtitles | هنا تذهب من امرأة من امرأة... ... تجربة لا معنى لها للا معنى التجربة. |
Ne çeşit bir tecrübeye sahipler? | TED | ما هي نوع التجربة لديهم؟ |