ويكيبيديا

    "tecrübeyi" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • التجربة
        
    • الخبرة
        
    • تجربتك
        
    • للخبرة
        
    Ve olay şu ki... ..ben bu tecrübeyi kullanarak daha genç kızları, mesela orta okulluları sinsi kızlar olmaktan kurtarabilirim. Open Subtitles ولكن هناك شيء، أريد أن أستغل تلك التجربة لمنع الفتيات الأصغر سناً مثل طالبات المرحلة الإعدادية من أن يصبحن لئيمات
    Neyle karşılaşacağımızı bildiğimize göre bu tecrübeyi tekrar yaşayabiliriz dedik. TED وقلنا اننا نريد خوض هذه التجربة مرة اخرى واعتقدنا اننا الان نعرف مالذي سوف نواجهه
    İnanın bana bu tecrübeyi tekrarlamayı hiç istemiyorum. Open Subtitles وليس لدي، صدقني، أي رغبة بإعادة تلك التجربة
    Bu tecrübeyi kullanma zamanı gelince, Bu görevde yer almak istiyorum. - Janet sana katılıyor mu? Open Subtitles حينما يأتي الوقت لاستعمال هذه الخبرة سوف أقود هذه المهمة
    BG: Bu yılın başlarında, Yunanistan'ın maliye bakanı olarak yaşadığınız tecrübeyi eminim çoğumuz merak ediyordur. TED برونو: أنا متأكد بأن العديد من الأشخاص هنا يتساءلون عن تجربتك كوزير مالية اليونان في وقتٍ سابق من هذه السنة.
    Böyle sanatsal bir tecrübeyi ilk kez yaşıyordum. Open Subtitles انها المرة الأولى التي أحظى فيها بهذه التجربة الفنية، كما تعلم.
    Biz de bunu, karikatür kitabı koleksiyonuyla harmanlayarak bu tecrübeyi daha ilginç hale getirdik. Open Subtitles لذلك جعلنا التجربة أكثر حماساً بجعلها مرافقة بمجموعة كتبه الهزلية
    Ama bu tecrübeyi daha travmatik ve korkutucu yapmak için, sığırlar sık sık kıyımda birbirlerini tamamen görebilecek şekilde öldürülüyorlar. Open Subtitles ولكن لجعل التجربة صادمة أكثر ومروعة، فهي احيانا تقتل على مرأى ومسمع من بعضهم البعض.
    Üniversitedeki bütün sosyal tecrübeyi internete taşımaktan bahsediyorum. Open Subtitles إنما أتحدث عن أخذ كل التجربة الإجتماعية للجامعة ووضعها على الإنترنت
    Senin bu hikâyeyi anlatma arzunu ve benim bu tecrübeyi bir filmle belgeleme arzumu çok düşündüm. Open Subtitles لقد كنت أفكر كثيراً مؤخراً عن رغبتك لروايةهذهالحكاية, ورغبتي الخاصة لتوثيق هذه التجربة من خلال الفيلم.
    Bu tecrübeyi yeni bir parça besteleyerek içselleştiriyorum. Open Subtitles أنا استقلب التجربة عبر تأليف مقطوعة موسيقية جديدة
    Sadece az önce yaşadığınız o tatsız tecrübeyi silerseniz, sevinirim. Open Subtitles أود أن نأمل فقط ان كنت ترك هذه التجربة من الماضي.
    Bu tecrübeyi yeni bir parça besteleyerek içselleştiriyorum. Open Subtitles أنا استقلب التجربة عبر تأليف مقطوعة موسيقية جديدة
    Ne gördüyse, hayatını değiştirdi ve senin de aynı tecrübeyi yaşamanı istedi. Open Subtitles أياً كان ما رأته فلقد غير حياتها، و هي رغبت أن تخوض نفس التجربة.
    Daha iyi bir insan bu tecrübeyi ruhani bir yolculuğa dönüştürüp tevazu yoluyla kendisini daha derinden anlayabilirdi. Open Subtitles الرجل الأفضل سيحول التجربة إلى رحلة روحانية ويتفهم ذاته بشكل أفضل باتخاذ التواضع سبيلاً
    O ruh ayı hatırası da güçlü olmasına ragmen leopar foklarıyla yaşadığım gibi bir tecrübeyi bir daha yaşayacağımı sanmıyorum. TED حتى اكثر من قصة الدب الابيض الروحانية المميزة ولكن اعتقد ان التجربة التالية هي التي اثرت في اكثر مما سبق والتي تخص فهود البحر
    -Bu tecrübeyi kanun gücünün öbür tarafını anlamak için değerlendiriyorum. Open Subtitles أستخدم الخبرة الحالية وحسب لفهم الجزء الآخر من عملية تطبيق القانون هذا يدل على الدهاء
    Benim adamlarım öyle bir tecrübeyi ancak bu çeşit bir göreve giderek kazanabilir. Open Subtitles لن يكتسب طاقمي الخبرة اللازمة إلا عبر تولي مهمّة كهذه
    Hissediyorum, herşeyi düzelteceğim Öyle ya da böyle bu tecrübeyi yaşamam gerek Open Subtitles لا استطيع التوقف عن السباقات اشعر حينها اني اسيطر على كل شيء مع الوقت سأكتسب الخبرة للعيش بأمان
    Eric, yaşadığın tecrübeyi yeniden canlandırmamız çok önemli. Open Subtitles إيريك،إنه حقاً من المهم جداً أن تعيد أستذكار تجربتك
    Şimdi, sen de ilk defa jakuzide kafayı bulmuştun yoksa şimdiye kadar yaşamış olduğun bir tecrübeyi optimize etmek miydi? Open Subtitles الان، هل الجاكوزي المكان الذى تذهبين اليه كي تنشين اول مرة او انه تحسين للخبرة التي لديك فعلاً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد