Böylece tepkilerin her türlüsünü görecek: Barack Obama'nın en büyük Twittçi olduğu gerçeği, bunun TED'den çıktığı gerçeği... | TED | لذلك سوف يرى كل جانب من ردود الفعل: الحقيقة أن باراك أوباما هو أكبر مستخدم لتويتر، الحقيقة هذه خرجت من تيد... |
TED'den üç ay sonra, kendimi ilk moda çekimimi yapmak üzere Londra'ya giderken buldum, sonuç gördüğünüz bu kapak oldu-- Modaya uygun? | TED | لهذا, بعد ثلاثة أشهر من تيد, وجدت نفسي في طائرة إلى لندن لأداء أول تصوير أزياء لي مما أدى لهذا الغلاف قادرة على عرض الأزياء؟ |
Bu da demek oluyor ki TED'den izin almak zorundayız. | Open Subtitles | ذلك يعنى أنه يتوجب علينا أن نطلب من (تيد) راحه |
- John, TED'den taşınmasını istedik çünkü kendimize onsuz bir şans verecektik. | Open Subtitles | أتعرف (جون)، لقد طلبنا من (تيد) الخروج لكي نمنح أنفسنا فرصة بدونه |
Gelecek 10 yıl içinde 1 gün Nathan yoksa TED'den daha iyi bir vaftiz baba olacaktır. | Open Subtitles | إن كان "نايثن" هنا ليوم واحد بدلاً عن 10 سنوات مقبلة "سيكون أفضل من "تيد |
TED'den daha iyisin. | Open Subtitles | انتِ افضل من تيد |
TED'den öğrendiğim bir şeydi. | Open Subtitles | شيئاً تعلمتة من تيد |
Çünkü TED'den, Teddy'e söylememesini istedim. | Open Subtitles | لانني طلبت من (تيد) ان لا يخبر (تيدي) بعد |
Evet. TED'den arındırılmış bölgem. | Open Subtitles | "نعم ، مساحتي للحرية من "تيد |
Red de bunu TED'den mi aldı? | Open Subtitles | و(ريد) حصل على هذا من (تيد)؟ |
TED'den gelen mesaja bak. | Open Subtitles | انظر لهذا الرسالة من (تيد) |