Bildiğin gibi, burada işimden daha fazla Tehlikede olan şeyler de var. | Open Subtitles | هناك أكثر من ذلك على المحك هنا أكثر من مجرد وظيفتى, أتفهمين؟ |
Tehlikede olan çok şey var, ancak çok fazla zaman yok. | Open Subtitles | يوجد الكثير من الأمور على المحك ولا يوجد الكثير من الوقت |
Aslına bakarsanız Tehlikede olan iki ekonomik prensip söz konusu. | TED | يوجد في الواقع مبادئان اقتصاديان أساسيان على المحك. |
Tehlikede olan sadece Z Şehri değil. Civar şehirler de tehlike altında. | Open Subtitles | .مدينة زت ليست الوحيدة التي في خطر .بل المدن الآخرى المجاروة لها ايضاً |
O kız da hayatı Tehlikede olan sevdiği adam da iyi insanlar. | Open Subtitles | إنّها فتاةٌ محترمة و كذلك الرجل الذي تحبّه و الذي حياته فعليّاً على المحكّ أثناء حديثنا هذا |
Tehlikede olan ormanlarımızı kastediyorum tabii ki. | Open Subtitles | أنا أتحدث بالطبع عن غاباتنا المهددة بالإنقراض |
Evet, Tehlikede olan bir çok şey var. | Open Subtitles | نعم، حَسناً، هناك الكثير مهدّد بالضياع هنا. |
Bu adamlar fazla beklemeye gelmezler. Tehlikede olan çok şeyleri var. | Open Subtitles | هؤلاء الرجال لن ينتظروا هناك الكثير من الأمور على المحك |
Memur bey, burada hayatı Tehlikede olan insanlar var. Tamam mı? | Open Subtitles | أيها الضابط، يوجـد حياة على المحك هنا حسناً؟ |
Tehlikede olan tek şey küçük mısır gevreği şirketin. | Open Subtitles | لكن مؤخرتي على المحك هنا الشيء الوحيد الذي على المحك |
Bak, olanlar için üzgünüm ama Tehlikede olan çok hayat var. | Open Subtitles | أسمع، أنا آسف عما حدث لكن هنالك الكثير من الأرواح على المحك |
Tehlikede olan 150 canımız var ve bizi bu karmaşadan çekip çıkarabilecek en donanımlı adam odasında oturmuş Mozart dinleyerek eğleniyor. | Open Subtitles | ام إذا كانو يخططون لضربنا مرة اخرى لدينا 150 حياة على المحك هنا وافضل رجل مجهز لهذه الحالة ليخرجنا من هذه الفوضي |
Bu şey yüzünden Tehlikede olan milyonlarca hayat var. | Open Subtitles | حياة الملايين من الأبرياء على المحك بسبب هذا الشيئ. |
Tehlikede olan hayatlar olduğunun farkındayım ve ordularımı burada tutmak istememin sebebi de bu. | Open Subtitles | انا على دراية بأن حياة اناس على المحك وهذا هو بالتحديد السبب وراء بقاء قواتي هنا |
Sen, Bay Robinson burada Tehlikede olan bir tek kişi değilsin. | Open Subtitles | انت سيد " روبنسون" لست الوحيد الذي لديه شيء على المحك |
Bana güvenilirliğini temin etmiştin. Tehlikede olan şeyin farkında mısın? | Open Subtitles | لقد ضمنت لي بأنه جدير بالثقة اتدرك ماهو على المحك ؟ |
Bak, Tehlikede olan tek kelle seninki değil, tamam mı? | Open Subtitles | إسمع , لست أنت فقط من على المحك , إتفقنا ؟ |
Ama şunu anlamalısınız, Tehlikede olan tek şey onun hayatı değil. | Open Subtitles | لكن يجب أن تعلم أنّ هُناك الكثير على المحك هُنا من حياته فقط. |
Tehlikede olan sadece sağlığımız değil. | Open Subtitles | انها ليست صحتنا التي في خطر فقط ولكن ... . |
Bence Tehlikede olan, O. | Open Subtitles | اعتقد انها هي التي في خطر. |
Anlıyorum. Ama çocukluğu tek Tehlikede olan Christopher değil. | Open Subtitles | لكن طفولة (كريستوفر) ليست الوحيدة التي على المحكّ الآن |
Nesli Tehlikede olan bu türe mensup her hayvanın derisinin altına şırıngayla mikroçip yerleştirdik. | Open Subtitles | عادةً جزء من برنامج الإدارة للفصائل المهددة هو أن كل واحد من الحيوانات مزروع به رقاقة إلكترونية خلال حقنة جلدية |
Şimdi Tehlikede olan çok şey var. | Open Subtitles | هناك الكثير مهدّد بالضياع الآن |