Apandisinizin yıllar önce alındığını Bayan Jenkins'e tek bir şartla söylemem. | Open Subtitles | أن زائدتك الدودية قد تمت إزالتها منذ سنوات ، بشرط واحد |
Ama tek bir şartla. Silahlarınız bizde kalacak. | Open Subtitles | و لكن بشرط واحد يجب أن تتركوا أسلحتكم معنا |
Sıcak noktayı bulabilirim, Lorne ama tek bir şartla. Onlarla gitmek zorundasın. | Open Subtitles | يمكننى أنأعثر لك على بقعة ساخنة لكن بشرط واحد , أن تذهب معهم |
Alarm sistemi kurdurana kadar seve seve burada kalabilirsin ama tek bir şartla. | Open Subtitles | أنت مرحب ببقائك هنا إذا كنت ترغب بذلك حتى أحصل على نظام للأمن ولكن تحت شرط واحد |
Tamam, tek bir şartla. | Open Subtitles | حسناً. بشرطٍ واحد. |
tek bir şartla kalıp kumar oynayabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تبقى و يمكنك أن تلعب على شرط واحد |
Yaşlı Ben'in arkadaşlarını takip etmek isterdim ama tek bir şartla. | Open Subtitles | تعرف أحب أن أتبع "أصدقاء بين القدامى" في حالة واحدة |
Fakat tek bir şartla nasıl gideceklerini anlatır. | Open Subtitles | هو يخبرهما أنه سيأخذهما إلى ذلك المكان بشرط واحد |
Ve seni tek bir şartla bağışlayabilirim. | Open Subtitles | . و لكن مازلت أحبك و يمكننى أن أسامحك . بشرط واحد |
Teklifini tek bir şartla kabul ederim. Geceyi benim planlamama izin vereceksin. | Open Subtitles | سأقبل بشرط واحد وهو أنْ تتركيني أخطّط للأمسية |
tek bir şartla bu konuya yer vermeme izin verdiler. | Open Subtitles | و أخبروني بانهم سيسمحون لي بذلك بشرط واحد |
Kızın peşine düşer onu bulur ve şeytan onun tek bir şartla gitmesine izin vereceğini söyler. | Open Subtitles | لقد تتبعها للجحيم حتى عثر عليها والشيطان رفض أن يطلق سراحها إلا بشرط واحد |
Bu anlaşmayı tek bir şartla yaparım. | Open Subtitles | يمكن أن نختم هذا الصفقة بشرط واحد |
Avrupa'ya tek bir şartla gidebilirsin, beni de yanında götür ve yatağa kelepçele. | Open Subtitles | بأمكانك الذهاب إلى أوروبا .... بشرط واحد ستأخذني معك و تكبلني بالسرير |
tek bir şartla. Garip bir şekle sokmayacağına söz ver. | Open Subtitles | بشرط واحد , انك لن تكون غريب الأطوار |
- Kimseye söylemem ve tek bir şartla bırakırım seni. | Open Subtitles | لن أقول لأحد و سأدعك لوحدك بشرط واحد |
Ve finallere tek bir şartla gideceğimizden emin olacağım. | Open Subtitles | و أرى أن نذهب للنهائيات تحت شرط واحد |
tek bir şartla. | Open Subtitles | لكن تحت شرط واحد |
tek bir şartla yaparım. | Open Subtitles | سأفعل ذلك بشرطٍ واحد. |
Ancak tek bir şartla: Bana yalan söylemeye bir son vermelisin. | Open Subtitles | ولكن على شرط واحد أن تتوقفي عن الكذب علي ماتيلدا |
tek bir şartla. | Open Subtitles | نعم، في حالة واحدة |