İlk birkaç saat boyunca, zihnimde tek bir düşünce vardı. | TED | وفي الساعات الأولى، كانت تدور فكرة واحدة في مخيلتي |
tek bir düşünce uğruna savaşmışlar, milyonlarca insan ölmüş. | Open Subtitles | قامت حروب كثيرة حيث مات الملايين من اجل فكرة واحدة: |
Şu birbirlerine yakın olan,.. ufuk ve yılan tek bir düşünce demek. | Open Subtitles | وهذان المتقاربان الأفق والثعبان يعنيان فكرة واحدة |
tek bir düşünce, seni ele geçirene kadar gelişmeye devam edecek. | Open Subtitles | رغبة واحدة ستنموا حتى تستهلكك بشكل تام |
tek bir düşünce, hayatının işi olacak. | Open Subtitles | رغبة واحدة ستكون هي هدف حياتك |
Tüm dünyada, tek bir sözcük, tek bir düşünce, tek bir anda 15 uydu ile birleşince... | Open Subtitles | كلمة واحدة، فكرة واحدة فحسب فيلحظةواحدة... بوجود 15 قمراً صناعياً |
Buck konuşurken zihnimi tek bir düşünce kapladı. | Open Subtitles | فكرة واحدة كانت في ذهني حين تحدث باك |
Tam beş yıl boyunca aklımda tek bir düşünce, tek bir amaç vardı o da hayatta kalmaktı. | Open Subtitles | ولخمس أعوام كان كل ما يشغلني هو" " فكرة واحدة , وهدف واحد " ! النجاة" |
Bu yüzden zihnimi rahatlatırım... aklımda tek bir düşünce olur. | Open Subtitles | لذا أنا أمسح عقلي... وأفكر في فكرة واحدة. |