ويكيبيديا

    "tek ihtiyacınız" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تحتاجه هو
        
    • ما تحتاجه
        
    tek ihtiyacınız yaptığınız işi birisinin görmesi, hissetmesi, bağlantı kurması. TED كل ما تحتاجه هو شخص يلقي نظرة على عملك ويحسّ ويجد الرابط.
    Sadece siz, kendi hikâyenizi yazabilirsiniz ve tek ihtiyacınız olan şey bazı araçlar. TED فقط أنت يمكنك كتابة قصتك، وكل ما تحتاجه هو بعض الأدوات.
    tek ihtiyacınız olan küçük bir deliğe uyacak küçük bir anahtar. Open Subtitles كلّ ما تحتاجه هو تسليم المُفتاح الصغير الذي يتناسب في القفل الصغير.
    Onları bulmak için tek ihtiyacınız biraz sabır ve bir mikroskoptur. TED كل ما تحتاجه للعثور عليها هو قليل من الصبر ومجهر.
    Bak ipuçlarınla ilgili öğretmenim, tek ihtiyacınız iyi bir tane bulmalısınız derdi. Open Subtitles لكن الفكرة بخصوص الأدلة معلمي يقول أن كل ما تحتاجه هو دليل واحد جيد
    tek ihtiyacınız olan kupa valesidir. Open Subtitles و هي الأوراق الأكثر قوة في البوكر. كُلّ ما تحتاجه هو أن تكون الورقة الأخيرة غُلام القلوب.
    tek ihtiyacınız, dalgınlık ve iyi zamanlamadır. Open Subtitles كل ما تحتاجه هو لفت أنتباه وتوقيت جيد
    Hayır, tek ihtiyacınız olan iki binlik. Open Subtitles لا لا كل ما تحتاجه هو الفين دولار
    Geri zekalılar, tek ihtiyacınız bir şemsiye. Open Subtitles هؤلاء الأغبياء، كل ما تحتاجه هو مظلة
    tek ihtiyacınız olan; İnternet bağlantısı ve komik bir kedi. Ancak bazı insanlar daha somut, daha biyolojik bir miras bırakmak ister -- çocuk mesela. TED كل ما تحتاجه هو إتصال بالإنترنت و قطة مرحة (ضحك) لكن بعض الأشخاص يفضلون ترك إرث
    (Gülüşmeler) Bu robot, mağazadan alabileceğiniz Samsung Galaxy akıllı telefonu kullanıyor ve tek ihtiyacınız olan şey uygulama mağazamızdan indirilebilen bir uygulama. TED (ضحك) هذا الروبوت يستخدم هاتف Samsung Galaxy الذي يمكنك شراؤه من المتجر وكل ما تحتاجه هو تطبيق يمكنك تحميله من متجر التطبيقات.
    Ve bazı günler, tek ihtiyacınız olan inançtır. Open Subtitles وفى بعض الأحيان ، يكون الإيمان هو كل ما تحتاجه
    Şimdi tek ihtiyacınız olan şey videonun akla uygun gelmesi için metroya itilmeyi sergilemeliydiniz. Open Subtitles كل ما تحتاجه الآن حادثة دفع في محطة مترو الأنفاق في الوقت الحاضر بحيثُ يطابق ما جاء في الفيديو.
    Aslında tek ihtiyacınız olan size gerekli boş alanı sağlayacak Soğuk Savaş döneminden kalma devasa bir havalimanı. Open Subtitles في الواقع كل ما تحتاجه مطار ضخم من الحرب الباردة السابقة مع ما يكفي من مدرج طائرة لـ لعبة اللوحة الخاصة بك
    Bunun için de tek ihtiyacınız olan birkaç bin pound değerindeki eski arabalar. Open Subtitles كل ما تحتاجه لذلك آلاف من الجنيهات تساوي السيارات القديمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد