| Bir iyilik isterken karşısındakini... - ...aşağılayan tek insan sensin. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي أعرفه الذي يسبُ أثناء طلبه لخدمة |
| Artık annemle babam da gitti, konuşabildiğim tek insan sensin. | Open Subtitles | الآن أمي وأبي كلاهما ذهب، أنت الشخص الوحيد الذي يمكنني قوله. |
| Sana şunu söyleyeyim, katlanabildiğim tek insan sensin. | Open Subtitles | ها أنا أخبرك، أنت الوحيد الذي يمكنني أن أتحمّله. |
| Beni ciddiye alan tek insan sensin. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي يأخذني على محمل الجد |
| Sevgili kardeşim ilacı o insanlara götürebilecek tek insan sensin. | Open Subtitles | اختي العزيزة انت الشخص الوحيد الذي يمكنه ايصال العلاج للناس. |
| Beni olduğum gibi görebilen tek insan sensin bence. | Open Subtitles | أعتقد أنك الشخص الوحيد الذي يراني على حقيقتي |
| Mia, bana yardım edebilecek tek insan sensin. | Open Subtitles | مايا، أنت الشخص الوحيد الذي يستطيع مساعدتي الآن. |
| İş üstündeyken güvenebileceğim tek insan sensin. | Open Subtitles | عندما نحن على الشغل أنت الشخص الوحيد الذي أنا يمكن أن أعتمد على. |
| - Her şey Veronica'nın suçu. - Söylediğim tek insan sensin. | Open Subtitles | لتجعل هذا خطاء فرونيكا أنت الشخص الوحيد الذي أخبرته |
| Mikroskobik boyuta küçültülüp minik bir su altından gidebilen makineyle içimde yüzmesine izin vereceğim tek insan sensin. | Open Subtitles | أنت الشخص الوحيد الذي سأسمح له بالإنكماش لحجم مجهري و السباحة في داخلي في ماكنة غوص |
| Seninle olmak istedim. Yanındayken güvende hissettiğim tek insan sensin. | Open Subtitles | وقد أردت أن أكون معك,أنت الشخص الوحيد الذي أشعر بالأمان معه |
| Seni mutlu eden şeyi yaptığın için mutluyum... çünkü seni seviyorum ve şimdiye kadar sevdiğim tek insan sensin... ve sevmek istediğim tek insan sensin. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنك تفعل ما يجعلك سعيداً لأنني أحبك , أنت الشخص الوحيد الذي أحببته والشخص الوحيد الذي أريد محبته فقط |
| Ve ister inan ister inanma, onlar için adaleti sağlayabilecek tek insan sensin. | Open Subtitles | ,وصدّق أو لا تصدّق أنت الوحيد الذي يمكنك أن تمنحهم إيّاها |
| Ölülerle konuşan tek insan sensin. | Open Subtitles | أنت الوحيد الذي يتحدّث مع الموتى |
| Ama onu kurtarabilecek tek insan sensin. | Open Subtitles | لكنك أنت الوحيد الذي يمكنك إنقاذه |
| Hayatta hiçbir şey gizlemediğim tek insan sensin. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد في الدنيا الذي لا أضطرّ إلى إخفاء أيّ شيء عنه |
| Hayatımı, yokluğuyla düşünemediğim tek insan sensin. | Open Subtitles | أنتِ الشخص الوحيد الذي لايمكنني تخيل عالمي بدونه |
| Hayatımda güvendiğim tek insan sensin. | Open Subtitles | أساساً، انت الشخص الوحيد الذي أثق به في حياتي |
| Ve bunu söylediğim tek insan sensin bu yüzden kimseye bir şey söylemeyeceğine söz vermelisin. | Open Subtitles | و انت الشخص الوحيد الذي أخبره بهذا لذا عليك أن تعديني . أنك لن تقولي أي شيء لأي أحد |
| Güvenebileceğim tek insan sensin. | Open Subtitles | أعرف أنك الشخص الوحيد الذي يمكنني الوثوق به. |
| Konuşabileceğim tek insan sensin. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي أستطيع التحدث معه |
| Onun çalışma tarzını bilen tek insan sensin. | Open Subtitles | بعد هذه السنوات التى قضيتها فى مطاردته ، أنت الرجل الوحيد الذي يعرف كيف يعمل و كيف يتحرك |
| Bu konuda bir şeyler yapabilecek tek insan sensin. | Open Subtitles | انتِ الوحيدة في العالم التي باستطاعتها فعل شيء لإيقافه |