Numaranın izini nasıl süreceğimizi bilmediğimiz için, internete girmeyi bilen, tanıdığımız tek insana gittik. | Open Subtitles | لم نعرف كيف نحدّد مكان رقم الهاتف المسجّل فذهبنا إلى الشخص الوحيد الذي نعرف أنه يتّصل بشبكة العالم |
Bana yardım edebileceğini bildiğim tek insana gittim... | Open Subtitles | لقد لجأت إلى الشخص الوحيد الذي أعرف أنه قادر على مساعدتي.. |
Ne yazık ki böyle hatalar yapmanızı engelleyecek olan tek insana gelecek ay taşınmasını söylediniz. | Open Subtitles | من المؤسف أن الشخص الوحيد الذي كان بإمكانه أن يحذرك من ارتكاب أخطاء ٍ كهذه طُلب منه أن يرحل في الشهر القادم |
Ve başım ilk kez derde girdiğinde, sana daima destek olan tek insana sırtını dönüyorsun. | Open Subtitles | وللمره الأولى .. وانا واقعه في مشكله , ادرتِ ظهركِ لي للشخص الوحيد الذي وقف بجانبك |
Sende bunu güvendigin tek insana yolladi gerçekten de. | Open Subtitles | إذن لقد أرسلتِه، بالفعل للشخص الوحيد الذي تثقّين به |
Onu sadece sevebileceğini düşündüğüm tek insana gönderdim. | Open Subtitles | أنت كتبتها أنا فقط قمت بإرسالها الى الشخص الوحيد الذي أظن سيحبها حقاً |
Seni umursayan tek insana ihanet etmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل ترغبين في إبتزاز الشخص الوحيد الذي يهتم لأجلك؟ |
Seni umursayan tek insana ihanet etmek mi istiyorsun? | Open Subtitles | هل ترغبين في إبتزاز الشخص الوحيد الذي يهتم لأجلك؟ |
Seni yaklaşan olaylardan koruyabilecek tek insana. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي كان سيحميك مما هو قادم |
Anneme karşı çıkmaya cesaret eden tek insana. | Open Subtitles | نخب الشخص الوحيد الذي رأيته يعارض أمي |
Bu konuda bana yardımcı olabilecek tek insana danıştım ben de. | Open Subtitles | لذلك ذهبت للشخص الوحيد ... يستطيع إرشادي خلال هذا |