Yanlış şeyler yapmış olabilirim, ama Tek istediğim biraz mutluluk. | Open Subtitles | ربما فقدت الطريق، ولكن كل ما أريده هو بعض السعادة. |
Tek istediğim o çocuk ve onu ilk uçakla Amerika'ya götüreceğim. | Open Subtitles | كل ما أريده هو الصبى وسوف أستقل أول طائرة عائداً لأمريكا. |
Ama lütfen bana bir şans daha ver, Tek istediğim bu. | Open Subtitles | ولكن أرجوك أن تمهلنى فُرصة أخرى .. وهذا كل ما أطلبه |
Tek istediğim ölü annene verdiğin değerin aynısını bana göstermen. | Open Subtitles | كل ما أريد هو نفس الاحترام الذي تعطيه لأمك الميتة |
Uzun zamandır Tek istediğim şey beni sevmendi. Beni kabul etmendi. | Open Subtitles | لمدة طويلة كل ما أردته هو حبك لي و أن تتقبلني |
Tek istediğim, 33'ünde olan evli bir adam için uygun bir maaş. | Open Subtitles | كل ما اطلبه هو اجر محترم لرجل متزوج بعمر الثالثة و الثلاثين |
Tek istediğim, beni anlaman için bana fırsat vermen, tamam mı? | Open Subtitles | هذا كل ما أريده ، إمنحيني فرصة لأبرهن لكِ .. حسناً؟ |
Tek istediğim, beni anlaman için bana fırsat vermen, tamam mı? | Open Subtitles | هذا كل ما أريده ، إمنحيني فرصة لأبرهن لكِ .. حسناً؟ |
Tek istediğim baloya geri dönmek ve Brittany ile bir kere dans edebilmek. | Open Subtitles | كل ما أريده أن أرجع الى هناك و أحضى برقصة واحدة مع برتني. |
Tek istediğim iyi bir basketbol takımının bir parçası olmaktı. | Open Subtitles | كل ما أريده أن أكون جزء من فريق سلة ممتاز. |
Benim senden Tek istediğim beklemen ki işlerin nasıl gideceğini görelim. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو أن تنتظري وأنظرى كيف ستسير الإمور |
Tek istediğim gelip birkaç söz söylemen ve biraz toprak atman. | Open Subtitles | كل ما أطلبه منك هو قول بعض الكلمات ورمي بعض التراب. |
Tek istediğim bu işin yasal hale gelmesini sağlayabilmek. | Open Subtitles | سأحاول أن أجعل التصرف قانونيا هذا كل ما أطلبه |
Tek istediğim kurabiye yapmak. Oh, aman Tanrım, harika bir fikrim var. | Open Subtitles | كل ما أريد فعله هو صنع البسكويت يا إلهي لدي فكرة عظيمة |
Şu anda Tek istediğim Daphne'nin kafasının içinde neler olduğunu bilmek. | Open Subtitles | الآن، كل ما أريد فعله هو أن أعرف ما يدور برأسها |
3 ay birlikte olduktan sonra Tek istediğim onunla birlikte olmaktı. | Open Subtitles | بعد ثلاثة شهور سوياً كل ما أردته هو أن اكون برفقته |
Tek istediğim sadece bir gün dinlenebilmek, bu da çok mu? | Open Subtitles | يوم واحد راحه . كل ما اطلبه هو يوم واحد راحة |
Böyle düşünmene sevindim; ama Tek istediğim bu kabustan kurtulmak. | Open Subtitles | أحبكِ لتفكيركِ بذلك ولكن أريد فقط أن ينتهي هذا الكابوس |
Tek istediğim sorunsuz , mutlu bir hayat. Tek derdim bu. | Open Subtitles | كل ما اريده من الحياة هو السلام والسعادة هذا كل شىء |
Tek istediğim... olabildiğince Fuma'nın ilerisinde olmak. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أصل إلى جماعة فوما قبل فوات الأوان هل أنا أتسبب بالمشاكل لك؟ |
Polisler "24 saat içinde şehri terk et" dediklerinde, Tek istediğim gözüne yumruğu çakmak, şantaj yapıp, haraca bağlamak, seni incitecek her şeyi yapmaktı. | Open Subtitles | :وعندما قال الشرطة اخرجي من المدينة في 24 ساعة كل ما أردت القيام به هو ان ابصق في عينيك ابتزازك استغلالك، أي شيء يؤذيك |
Sen hazır olduğunda ben de hazırım. Tek istediğim bir kobay... | Open Subtitles | حسناً ، أنا مستعد متى ما كنت كذلك كل ما أحتاجه هو عينة إختبار |
Ben bundan çok bunaldım artık. Tek istediğim normal bir yaşam. | Open Subtitles | وقد سئمتُ جدّاً من ذلك، كلّ ما أريده هو حياة طبيعية. |
Hikayeyi yazdım bile, basılmaya hazır. Tek istediğim 1.000 dolar. | Open Subtitles | لقد دونتها كلها و على استعداد للنشر و لكن كل ما احتاجه الف دولار |
Delirmiş olmalıydım. Tek istediğim Suzie'yle buluşmaktı. | Open Subtitles | لابد أني كنت مجنوناً كل ما أردته كان لقاء مع سوزي |
Benim Tek istediğim sadece onu sevmek ve onun da beni sevmesiydi. | Open Subtitles | كل ما اردته كان لمجرد أحبه ويكون له الحب لي مرة أخرى. |
Tek istediğim sizin yanınızda biraz daha kalabilmekti. | Open Subtitles | أنا أردت فقط أن أبقى معك لفترة وجيزة, هذا كل شىء |