ويكيبيديا

    "tek istediğim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كل ما أريده
        
    • كل ما أطلبه
        
    • كل ما أريد
        
    • كل ما أردته هو
        
    • كل ما اطلبه
        
    • أريد فقط أن
        
    • كل ما اريده
        
    • أنا فقط أريد
        
    • كل ما أردت
        
    • كل ما أحتاجه هو
        
    • كلّ ما أريده
        
    • كل ما احتاجه
        
    • كل ما أردته كان
        
    • كل ما اردته
        
    • أردت فقط أن
        
    Yanlış şeyler yapmış olabilirim, ama Tek istediğim biraz mutluluk. Open Subtitles ربما فقدت الطريق، ولكن كل ما أريده هو بعض السعادة.
    Tek istediğim o çocuk ve onu ilk uçakla Amerika'ya götüreceğim. Open Subtitles كل ما أريده هو الصبى وسوف أستقل أول طائرة عائداً لأمريكا.
    Ama lütfen bana bir şans daha ver, Tek istediğim bu. Open Subtitles ولكن أرجوك أن تمهلنى فُرصة أخرى .. وهذا كل ما أطلبه
    Tek istediğim ölü annene verdiğin değerin aynısını bana göstermen. Open Subtitles كل ما أريد هو نفس الاحترام الذي تعطيه لأمك الميتة
    Uzun zamandır Tek istediğim şey beni sevmendi. Beni kabul etmendi. Open Subtitles لمدة طويلة كل ما أردته هو حبك لي و أن تتقبلني
    Tek istediğim, 33'ünde olan evli bir adam için uygun bir maaş. Open Subtitles كل ما اطلبه هو اجر محترم لرجل متزوج بعمر الثالثة و الثلاثين
    Tek istediğim, beni anlaman için bana fırsat vermen, tamam mı? Open Subtitles هذا كل ما أريده ، إمنحيني فرصة لأبرهن لكِ .. حسناً؟
    Tek istediğim, beni anlaman için bana fırsat vermen, tamam mı? Open Subtitles هذا كل ما أريده ، إمنحيني فرصة لأبرهن لكِ .. حسناً؟
    Tek istediğim baloya geri dönmek ve Brittany ile bir kere dans edebilmek. Open Subtitles كل ما أريده أن أرجع الى هناك و أحضى برقصة واحدة مع برتني.
    Tek istediğim iyi bir basketbol takımının bir parçası olmaktı. Open Subtitles كل ما أريده أن أكون جزء من فريق سلة ممتاز.
    Benim senden Tek istediğim beklemen ki işlerin nasıl gideceğini görelim. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو أن تنتظري وأنظرى كيف ستسير الإمور
    Tek istediğim gelip birkaç söz söylemen ve biraz toprak atman. Open Subtitles كل ما أطلبه منك هو قول بعض الكلمات ورمي بعض التراب.
    Tek istediğim bu işin yasal hale gelmesini sağlayabilmek. Open Subtitles سأحاول أن أجعل التصرف قانونيا هذا كل ما أطلبه
    Tek istediğim kurabiye yapmak. Oh, aman Tanrım, harika bir fikrim var. Open Subtitles كل ما أريد فعله هو صنع البسكويت يا إلهي لدي فكرة عظيمة
    Şu anda Tek istediğim Daphne'nin kafasının içinde neler olduğunu bilmek. Open Subtitles الآن، كل ما أريد فعله هو أن أعرف ما يدور برأسها
    3 ay birlikte olduktan sonra Tek istediğim onunla birlikte olmaktı. Open Subtitles بعد ثلاثة شهور سوياً كل ما أردته هو أن اكون برفقته
    Tek istediğim sadece bir gün dinlenebilmek, bu da çok mu? Open Subtitles يوم واحد راحه . كل ما اطلبه هو يوم واحد راحة
    Böyle düşünmene sevindim; ama Tek istediğim bu kabustan kurtulmak. Open Subtitles أحبكِ لتفكيركِ بذلك ولكن أريد فقط أن ينتهي هذا الكابوس
    Tek istediğim sorunsuz , mutlu bir hayat. Tek derdim bu. Open Subtitles كل ما اريده من الحياة هو السلام والسعادة هذا كل شىء
    Tek istediğim... olabildiğince Fuma'nın ilerisinde olmak. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أصل إلى جماعة فوما قبل فوات الأوان هل أنا أتسبب بالمشاكل لك؟
    Polisler "24 saat içinde şehri terk et" dediklerinde, Tek istediğim gözüne yumruğu çakmak, şantaj yapıp, haraca bağlamak, seni incitecek her şeyi yapmaktı. Open Subtitles :وعندما قال الشرطة اخرجي من المدينة في 24 ساعة كل ما أردت القيام به هو ان ابصق في عينيك ابتزازك استغلالك، أي شيء يؤذيك
    Sen hazır olduğunda ben de hazırım. Tek istediğim bir kobay... Open Subtitles حسناً ، أنا مستعد متى ما كنت كذلك كل ما أحتاجه هو عينة إختبار
    Ben bundan çok bunaldım artık. Tek istediğim normal bir yaşam. Open Subtitles وقد سئمتُ جدّاً من ذلك، كلّ ما أريده هو حياة طبيعية.
    Hikayeyi yazdım bile, basılmaya hazır. Tek istediğim 1.000 dolar. Open Subtitles لقد دونتها كلها و على استعداد للنشر و لكن كل ما احتاجه الف دولار
    Delirmiş olmalıydım. Tek istediğim Suzie'yle buluşmaktı. Open Subtitles لابد أني كنت مجنوناً كل ما أردته كان لقاء مع سوزي
    Benim Tek istediğim sadece onu sevmek ve onun da beni sevmesiydi. Open Subtitles كل ما اردته كان لمجرد أحبه ويكون له الحب لي مرة أخرى.
    Tek istediğim sizin yanınızda biraz daha kalabilmekti. Open Subtitles أنا أردت فقط أن أبقى معك لفترة وجيزة, هذا كل شىء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد