ويكيبيديا

    "tek kişi bendim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كنت الوحيدة التي
        
    • كنت الوحيد الذي
        
    • أنا الوحيد الذي
        
    • كنت الشخص الوحيد
        
    • لقد كنت الوحيدة
        
    • كنت الوحيد الذى
        
    • كنتُ الشخص الوحيد الذي
        
    • كنتُ الوحيد الذي
        
    • كنتُ الوحيدة
        
    • الوحيدة التي لم
        
    Meteor yağmurundan sonra, seni farklı görmeyen tek kişi bendim. Open Subtitles بعد سقوط النيزك كنت الوحيدة التي لم تتغير نظرتها إليك
    Her seferinde dahiyi tutturabilen tek kişi bendim. Open Subtitles لقد كنت الوحيدة التي يمكنها أن تصبح عبقرية كل مرة
    Ama kostümün içini dolduracak kadar şişman olan tek kişi bendim. Open Subtitles ..لكني كنت الوحيد الذي سمين بما فيه الكفاية ليليق عليه الزيّ
    Çocukluğumda saklambaç oynarken "1 hipopotam, 2 hipopotam" diye sayma gereği duymayan tek kişi bendim. Open Subtitles في طفولتي كنا نلعب الأستغماية كنت الوحيد الذي لا يقول :
    Katrina kasırgasından sonra Bush'u bulan tek kişi bendim. Open Subtitles أنا الوحيد الذي وجدت بوش بعد إعصار كاترينا
    1D'de oturuyordum. Hosteslerle konuşabilen tek kişi bendim. TED كنت جالساً في 1ـ د. لقد كنت الشخص الوحيد الذي يمكن التحدث إلى المضيفين.
    Son 18 yıldır, her gece bu masadaki tek kişi bendim. Open Subtitles كلّليلة،طوالالـ18عامالماضية.. كنت الوحيدة التي تجلس على هذه الطاولة
    Sanki acı çekiyordu ve bunu düzeltecek tek kişi bendim. Open Subtitles يقاسي عذاباً شديداً وإنّني كنت الوحيدة التي يُمكنها إصلاحه
    Bilen tek kişi bendim! Beni bitiriyordu! Open Subtitles كنت الوحيدة التي تعرف كان الكتمان يقتلني
    -Bak bana karşı gelme adamım. -Seni savunan tek kişi bendim. Open Subtitles لا تجعلني أنظر إليك بسوء يا رجل الصفيح كنت الوحيد الذي يدافع عنك
    Bu film yüzünden para kaybetmeyen tek kişi bendim. Open Subtitles كنت الوحيد الذي لم يخسر المال في المشروع
    Dürüst olmak gerekirse; başarıyı, klasıyla harmanlayan tek kişi bendim. Open Subtitles أنا كنت الوحيد الذي تعامل مع النجاح برقي لأكون صريح معك
    Ama yolculuğu fiziksel bakımdan kaldırabilecek tek kişi bendim. Open Subtitles ولكن كنت أنا الوحيد الذي بوسعه جسدياً القيام بالرحلة
    Tanrı'nın bu gezegeni pislettiği en terli ve en moron yirmi kızın dans edebilecekleri tek kişi bendim! Open Subtitles أكثر عشرين فتاة متعرقة و مهووسة قد خلقهم الله على هذا الكوكب و أنا الوحيد الذي رقص معهم جميعاً
    Onunla önceden açılmış tek kişi bendim. Open Subtitles فقد كنتُ أنا الوحيد الذي أبحر معه من قبلٍ.
    1953'te buradan canlı ve akıl sağlığı yerinde olarak çıkmayı başaran tek kişi bendim. Open Subtitles انا كنت الشخص الوحيد الذى خرج من هنا حيا وعاقلا عام 1953
    Kendimi savunmam gerekirse, yumruk atmayı bırakın diyen tek kişi bendim. Open Subtitles في دفاعي لقد كنت الشخص الوحيد انه يجب ان نتوقف عن الضرب
    Olayın tamamını ve nasıl içi içe geçtiğini gören tek kişi bendim. Open Subtitles كنت الوحيد الذى يرى كل شىء : كيف تلك الأشياء كلها تلاءم بعضها
    Uzun konuşmadım. Tanıdığı tek kişi bendim. Open Subtitles لم أتحدّثُ معها كثيراً, لقد كنتُ الشخص الوحيد الذي تعرفُه
    Tablodan haberi olan tek kişi bendim. Open Subtitles كنتُ الوحيد الذي عرف عن اللوحة
    Hayatta kalan tek kişi bendim. Open Subtitles كنتُ الوحيدة التي تمكنت من النجاة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد