Ancak gerçek şu ki bunlar çoğunlukla tek seferlik, butik işler ve kolay kolay dünya çapında yeniden yapılmaz. | TED | لكن الواقع هو أن هذه مشاريع تنفذ لمرة واحدة مشاريع فريدة، ليس من السهل إعادة تصنيعها على مستوى عالمي. |
tek seferlik kopya cinayetler görünüyor ama yine de farklı açılardan inceleyeceğiz. | Open Subtitles | ما كان يبدو حينها كمقلد لمرة واحدة يجب النظر اليه بشكل مختلف |
Sahadaki ajanlar tek seferlik not defteri taşır, pedler gibi. | Open Subtitles | العملاء في الميدان يحملون دفتر ملاحظات لمرة واحدة مثل لوحة |
Peki, şimdi, odama tek başına girmeden önce bunun tek seferlik olduğunu ve bunun sana kalıcı bir irtifak hakkı sağlamadığını anlamanı istiyorum. | Open Subtitles | الآن، قبل أن تدخلي إلى غرفتي دون مراقبة، أريدك أن تفهمي أنّ الإذن بدخولِك لمرّة واحدة لا يمنحك تسهيلاً لحقّ الدخول الدّائم. |
Yani, dün gece sadece... tek seferlik miydi? | Open Subtitles | اذا انت تقول ان الليلة الماضية كانت مجرد شئ لمرة واحدة |
Esas soru bu tek seferlik mi, yoksa başlangıç mı? | Open Subtitles | السؤال هو هل هذه احياء ذكرى لمرة واحدة ام انها البداية فحسب. ؟ |
Bu tek seferlik bir alış veriş. | Open Subtitles | كما تعلم هذا الإتفاق يسري لمرة واحدة فحسب |
Bu, iki yetişkinin kendi rızalarıyla yaşadığı tek seferlik bir şeydi. | Open Subtitles | ستيوارت , لقد كان شيئاً لمرة واحدة بين اثنين من البالغين بالتراضي |
Dün gece aptalca bir şey yaptım ama tek seferlik bir şeydi. | Open Subtitles | قمت بشيء غبي البارحة و لكنه كان لمرة واحدة فقط |
tek seferlik olduğunu söyledi, ama bunu kabullenemedim. | Open Subtitles | لقد قالت انها علاقة لمرة واحدة فقط لكنني لكنني لم أتمكن من مسامحتها |
Fakat işini yapmak için tek seferlik adamlar kiralıyor. | Open Subtitles | لكنّهم حقا رجال مأجورون يقومون بتمثيلية لمرة واحدة. |
O cihazda sadece tek seferlik güç var. | Open Subtitles | هناك قوَّة كافية في هذا الناقل الفضائي للذهاب لمرة واحدة |
O yüzden şu anda size tek seferlik bir uzlaşma önermekle yetkilendirildim. | Open Subtitles | لذا، أنا مخول في هذا الوقت لتقديم تسوية لمرة واحدة. |
- Kesinlikle, işte bu yüzden sana bunun sadece tek seferlik bir şey olduğunu garanti ederim. | Open Subtitles | لاني لست واثقا ولهذا اريد ان اؤكد لك ان هذا حدث لمرة واحدة فقط |
Muhtemelen tek seferlik bir şeydi. | Open Subtitles | أوه حسناً، من المحتمل أنه كان شيئ لمرة واحدة فقط |
tek seferlik bir şey miydi, yoksa ona karşı hislerin var mı? | Open Subtitles | حسنا، هل كان هذا شيء لمرة واحدة أم هل تكنين له المشاعر ؟ أنتِ تعرفينه |
- Önemli bir şey değil. - Tamam, sadece tek seferlik. | Open Subtitles | -إنه ليس ذو أمر مهم حسناً، هذه لمرّة واحدة |
Bu tek seferlik bir hataydı. | Open Subtitles | هذا كانَ خطأً لمرةٍ واحدة |
Haftada birden fazla mı çıkardı yürüyüşe, yoksa tek seferlik bir şey miydi? | Open Subtitles | هل كان يحب فعل ذلك أكثر من مرة بالاسبوع أم كانت هى تلك المرة الوحيدة |
Ama lütfen bu tek seferlik ekstra ödülü kabul et. | Open Subtitles | مع دلك، إقبل من فضلك في هده المرة فقط هدية إضافية |
Bunun tek seferlik bir şey olarak kalması lazım. | Open Subtitles | كلا، أسمعي كان هذا لمرة واحد فحسب |
tek seferlik bir şeyler denemesi gerekiyorsa benim için sorun değil. | Open Subtitles | وان كانت تريد ان تجرب شيء لمره واحده استطيع ان اتقبل هذا لاني احبها |