ويكيبيديا

    "tek sen varsın" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أنت الوحيد
        
    • أنتِ الوحيدة
        
    • أنت الشخص الوحيد
        
    • أنت الوحيدة
        
    • أنتَ الوحيد
        
    • انت الوحيد
        
    • وأنت الوحيد
        
    • فأنتِ الوحيدةُ
        
    • لدي هو أنتِ
        
    • انتي فقط
        
    • أنت كل ما لدي
        
    • إنك الشخص الوحيد الذي
        
    • أنت واحد فقط
        
    • احدنا فقط
        
    • انت الشخص الوحيد
        
    Evet ama dün neredeyse bir çocuğu öldüren tek sen varsın. Open Subtitles نعم , لكن أنت الوحيد الذي كاد أن يقتل طفل البارحة
    Bunu anlamaya yetecek bilgeliği ve nezaketi olan bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الوحيد الذي يتمتع بالحكمة والطيبة لفهم هذا
    Bak, söyledim sana. Sana dedim. Bir tek sen varsın! Open Subtitles انتظري , لقد اخبرتكي أنتِ الوحيدة , الوحيدة
    Bu konuda bir şey söyleyebilecek bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد ال يقدر يخبرنى أى شىء عن هذا
    Ona sebzelerini yedirebilen bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الوحيدة التي تستطيع جعلها تأكل كل الخضار
    Projede bir tek sen varsın - Sanırım bu seni ekip lideri yapıyor. Open Subtitles حسناً أنت الوحيد بالمشروع أظن أن ذلك يجعلك رئيس الفريق. تفضل.
    Teşekkürler. Görünüşe göre bana şans tanımak isteyen bir tek sen varsın. Open Subtitles شكرا، أنت الوحيد الذي يبدو راغبا بإعطائني فرصة
    Köyde ölümden ötesini bilen bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الوحيد فى القرية الذى يعلم ماذا يوجد تحت القبر
    Bu hücumu bilen tek sen varsın, evlat. Şimdi, git işini yap. Open Subtitles أنت الوحيد الذى يعرف .هذا الهجوم يا بنى, لذا فافعلها
    O salda bunu kullanmayı bilen bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الوحيد على القارب الذي يعرف كيف يستخدم واحداً.
    Bak, Kelso'ya karşı koyabilen bir tek sen varsın. Open Subtitles إسمع, أنت الوحيد الذي يستطيع أن يقف في وجه كيلسو
    Olan biten onca şeyden sonra bana iyi davranan bir tek sen varsın. Open Subtitles هل تعرفين أنه بعد كل الذي قيل و فعل أنتِ الوحيدة التي هي طيبة معي
    En güçlümüz sensin. Aramızdan dışarıda yaşama şansı olan bir tek sen varsın. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي كانت لديها فرصة للعيش من قبل
    Aramızdan dışarıda yaşama şansı olan bir tek sen varsın. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي كانت لديها فرصة للعيش من قبل
    İçeri girip geri dönen bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الشخص الوحيد الذي دخل الى السفينه وعاد
    Annen için konuşabilecek bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت الوحيدة التي يمكن لها التحدث نيابة عن والدتك الآن
    Konuştuğumuz kişiler arasında yaptığı işten memnun olan bir tek sen varsın. Open Subtitles كلاّ، هيهات، طالما هنالكَ مرضىَ يودّون القتال ضدّ المرض رغبة بالحياه. أنتَ الوحيد من بين من تحدثنا إليهم تحبّ عملكَ.
    Bu konu hakkında konuşabileceğim bir tek sen varsın. Open Subtitles انت الوحيد الذي اقدر ان اتحدث له بخصوص هذا الامر
    Geldiğimde kapı açıktı ve benden başka anahtarı olan bir tek sen varsın. Open Subtitles الأمر أنّ الباب كان مفتوحاً وأنت الوحيد الذي يملك المفتاح غيري
    İkimizi bilen bir tek sen varsın. Open Subtitles يجب أن تسمعيني فأنتِ الوحيدةُ التي تعلمُ بعلاقتنا وأنا...
    Ve bu korkunç rüyayı paylaşabileceğim tek sen varsın. Open Subtitles وكل ما لدي هو أنتِ لأشاركك فيه
    Bu yürekte tek sen varsın Open Subtitles انتي فقط في قلبي فانتي من ملك قلبي
    - Yapamam. - Elimde bir tek sen varsın, evlat. Open Subtitles أنا لا أستطيع أنت كل ما لدي يا فتى
    Şu anda, gizlice, duygu yüklü bir konuşma yapabileceğim tek sen varsın. Open Subtitles إنك الشخص الوحيد الذي استطيع أن أجري معه محادثة سرية محملة بالعواطف في هذه اللحظة
    Aramızda özel güçleri olmayan bir tek sen varsın. Open Subtitles أنت واحد فقط من الولايات المتحدة دون صلاحيات خاصة،
    Çünkü onların seni takip etmesini istiyorsun ve şu anda korkmuş görünen bir tek sen varsın. Open Subtitles لأنّكَ تريدهم أنْ يتبعوكَ و الآن هم يفكّرون في إنّ احدنا فقط خائف
    Aramızda basketbolla yaşamaya devam eden bir tek sen varsın. Open Subtitles انت الشخص الوحيد منا الأن الذي مازال يمارس كرة السله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد