ويكيبيديا

    "tek soru" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • السؤال الوحيد
        
    • سؤال واحد
        
    • والسؤال الوحيد هو
        
    • هو السؤال
        
    • السؤال فقط
        
    • سؤالاً واحداً
        
    Sanırım sorulması gereken tek soru: Onu almak için ne kadar zorladınız? Open Subtitles لذا أعتقد أنّ السؤال الوحيد هو، ما مدى القوّة التي فرضتها عليه؟
    Geriye kalan Tek soru, bununla ne yapacağımız. Merhaba. Bakar mısınız? Open Subtitles السؤال الوحيد المتبقي هو ما الذي سنفعله بخصوص هذا الأمر؟ المعذرة
    Tek soru şu, ne kadar az kelime kullanabilirsiniz? TED السؤال الوحيد هو، ما مدى القصر الذي يمكن أن تصل إليه؟
    Avukat "Olabilir.", "Evet." deyince Tek soru hakkın kalmış. Open Subtitles المحامي قال أجل والآن بقي لديك سؤال واحد
    Artık tavşan deliğine indiğine göre, sana soracağım Tek soru şu: Open Subtitles الآن ، أنت مُتواجد في حفرة لأرنب ، والسؤال الوحيد هو
    Tek soru: Oraya varmak ne kadar sürecek? TED السؤال الوحيد هو: كم سيستغرقنا الوقت للوصول إلى هناك؟
    Ama aslında bu konuda size soracakları Tek soru bu değil. TED ولكن في الواقع هذا ليس السؤال الوحيد الذي سيطرحونه حول هذا الموضوع.
    İngilizler yakında buraya saldıracaktır, Tek soru ne taraftan gelecekleri. Open Subtitles سيقوم البريطانيون بالتاكيد بالهجوم السؤال الوحيد هو بإي طريق سوف يأتون?
    Tek soru kaldı, bu oturumu kime fatura edeceğiz? Open Subtitles اعتقد ان السؤال الوحيد هو من الذي سيدفع رسوم هذه الساعة؟
    Tek soru kaç milyon yapacağınız. Open Subtitles السؤال الوحيد هو كم من المرات قد إنتهيت من تكوين مليون
    Doğru. Şimdi Tek soru, kimdi. Open Subtitles أجل , ولكن السؤال الوحيد الآن هو من هذا الشخص
    Kendinize sorabileceğiniz tek soru: Open Subtitles السؤال الوحيد الذي يجب أن تسألوه لأنفسكم:
    - Evet ve ben sadece bu geceyle ilgili olarak konusmuyorum. Ben genel olarak hayattan bahsediyorum. Bu asil ve Tek soru! Open Subtitles نعم , وانا لا اتكلم عن هذه المرة فقط اتكلم عن الحياه بصورة عامة هذا هو السؤال الوحيد هنا
    Sanırım sorulması gereken Tek soru, onu ne zaman al aşağı edeceğiz? Open Subtitles أفترض ان السؤال الوحيد الآن هو, متي سنأخذه ؟
    Bay Fairweather, benimle yatırım yaparsanız eşinize sormanız gereken Tek soru yeni evinizdeki parke tabanı nasıl istediği olacaktır. Open Subtitles سيد فيرويذر ، إذا استثمرت معي السؤال الوحيد الذي ستسأل زوجتك إياه ما نوع الورود
    - Tek soru hangi parçanın peşinde olduğu. Open Subtitles السؤال الوحيد هو اي من هذه الادوات يريدها؟
    Tamam, buradaki Tek soru,.. Open Subtitles هذا الرجل بعداد الأموات حسناً، السؤال الوحيد والمطروح هو
    Tek soru şu, tetanos ölü bir kadının sistemine nasıl girdi? Open Subtitles السؤال الوحيد هو كيف قامت البكتيريا بالدخول لنظام المرأة المتوفية؟
    Her muhabire Tek soru, ilave de yok. Open Subtitles لكنني سعيد بإخبارك عنها. سؤال واحد لكل صحافي ولا أسئلة تعقيبية. كارول.
    Tek soru, sevgilimi getirmek protokole aykırı mı? Open Subtitles سؤال واحد هل يخالف الإتفاقية أن أحضر صديقي ؟
    Tek soru ne şekilde ve ne kadar yakında. Open Subtitles والسؤال الوحيد هو ما هي الطريقه وكيف قريبا
    Konum, aile içi şiddetin sırları ve ilgileneceğim soru, herkesin sürekli sorduğu tek soru: [Kadın] Niye kalıyor? TED موضوعي هو أسرار العنف الأسري، والسؤال الذي سأعالجه هو السؤال الذي يسأله الجميع دائماً: لماذا تبقى؟
    Tek soru bunu nerede yapacağı. Open Subtitles السؤال فقط عن المكان الذي ستقوم فيه بذلك.
    Annem, hapishanede gardiyanken bir sorun olduğunda, Tek soru sorardı. Open Subtitles عندما كانت أمي تعمل حارسة بالسجن ويُفقد شئ ما، تطرح سؤالاً واحداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد